• Though Mr. Purja completed his challenge unbelievably quickly, it wasn't easy.

    管普雅以令人难以置信的速度完成了挑战,但这并不容易。

    youdao

  • Though Mr. Li has been away from his hometown for over ten years, he misses his old friends from time to time.

    然李先生离开家乡已有十多年了,但他不时地会想念老朋友。

    youdao

  • The problem is not presentation, though Mr Serra looks dull except when he smiles, when he looks alarming.

    虽然除了微笑和吃惊的时候Serra先生看上去总是面无表情,但是问题不是出在表现力上。

    youdao

  • though Mr Kellycould have done more to explain why he has come to reconsider his youthful rejection of them.

    尽管斯图尔特•凯利本来可以做得更好一点——解释为什么重新考虑年轻人对司各特作品的排斥问题。

    youdao

  • Though Mr Hareton, there, be not the master's son, he's your cousin; and I was never hired to serve you. '.

    虽然那位哈里先生不是主人儿子可是表哥哩:而且不是伺候你的。

    youdao

  • One tentative idea is to issue convertible bonds, though Mr. Volynets said little work has been done on that front.

    一个暂时想法发行可转换债券不过Volynets方面没有进行太多准备工作

    youdao

  • Its American Classic brand is sold only locally, though Mr. Bigelow hopes to extend distribution throughout the South.

    AmericanClassic品牌只能在本地销售,可毕格洛先生希望能够把销售范围扩大遍及整个南卡罗南纳。

    youdao

  • Perhaps Warren Buffett, once tipped for the job, would have done better, though Mr Obama was probably wise to pass him over.

    沃伦·巴菲特曾经申请过这个职位,如果他,可能得更好尽管巴马也许明智越过了他。

    youdao

  • Ponzi, on the other hand, was already a convicted felon, though Mr. McMasters and the world did not find that out until later.

    一方面,庞奇一个已经被判重罪的人,尽管麦克马斯特先生全世界的人直到事后了解

    youdao

  • Readers may be reminded of Freud's "id" and "superego", though Mr Kahneman never mentions this particular intellectual ancestor.

    读者也许联想到弗洛伊德的“自我”“本我”,尽管卡尼先生并未提及这位充满智慧前人。

    youdao

  • Though Mr Rudd has predicted that the network could be built within eight years, industry insiders think that is wildly optimistic.

    虽然陆克文预测网络可以8年内建立,但业内人士认为过于乐观

    youdao

  • If those rumours are to be believed, the Senate panel has all but killed the public option, though Mr Reid downplayed this as mere sidelining.

    如果这些传言可信参议院小组已经明确表示否决公立保险机构,尽管德将此事轻描淡写一个副产品。

    youdao

  • In fact, though Mr Obama did not wish to dwell on security, his biggest headaches in Africa, as for Mr Bush, do still relate to armed conflict.

    尽管巴马不想提起安全问题实际上,和布什一样非洲最大隐患还是与武装斗争有关

    youdao

  • Even though Mr Brown has perked up since the last, failed bid to oust him, Mr Cameron is still likely to best him in the face-off of a campaign.

    尽管布朗上次经历了一次失败的逼宫运动,并从中再次鼓起勇气,卡梅隆还是有可能竞选中的争锋相对击垮

    youdao

  • What they now have to say is-though Mr Cameron resists the analogy-an eerie reflection of the message that brought Mr Blair his 1997 landslide.

    他们现在必须传达信息布莱尔1997年大获全胜信息如出一辙,尽管卡梅隆这种比较与以否认。

    youdao

  • Not every member of the council was happy with the change of heart, even though Mr Trichet insisted it was backed by an "overwhelming majority".

    即使特里坚持行动得到了“压倒性多数支持,并非委员会每个成员乐于改变初衷。

    youdao

  • After all, a cap-and-trade system would in effect be a tax on carbon (though Mr. McCain apparently doesn't know that), and really would raise energy prices.

    毕竟,“总量限额与交易制度事实上就是碳化物征税(虽然麦凯恩明显知道这一点),而且的确增加能源价格

    youdao

  • Though Mr Maliki's election alliance got two seats fewer than that of his main rival, Iyad Allawi, the incumbent seems as determined as ever to hang on.

    虽然马利基选举联盟主要对手阿拉维个议席,马利基似乎仍然意志坚定

    youdao

  • BTPN's breakneck expansion is bound to slow this year, though Mr Ng predicts the bank's overall loan-growth rates will still be in the high 20s (from 48% in 2010).

    BTPN的业务扩张速度今年一定减慢虽然Ng先生预测银行贷款增长率将保持在较高20s(2010年的48%)。

    youdao

  • On December 18th France's telecoms regulator awarded a new mobile licence to Iliad, an upstart telecoms firm, even though Mr Sarkozy had publicly voiced misgivings.

    12月18日尽管萨科奇先生公开表示疑虑,但法国电信业监管者还是给电信业新贵伊利亚特公司颁发新的移动通信执照

    youdao

  • Nor were theygoing to want solar-powered cars, even though Mr MacCready's version, theSunraycer, won a race of almost 2, 000 miles across the Australian desert.

    不会太阳能汽车即使麦克格雷迪太阳能汽车“太阳射线”能在穿越澳大利亚沙漠接近2000[font=宋体]英里[font=宋体]的比赛获得冠军。

    youdao

  • And though Mr Obama's visit to Denmark is no guarantee of success, his absence from the conference would have ensured a wary and grouchy mood from other countries.

    虽然巴马来到丹麦并非是会议成功保证,但缺席一定令其它国家谨小慎微、心存抱怨。

    youdao

  • Though Mr Lerach and his lead plaintiff, the University of California, plan an appeal to the Supreme Court, few legal experts think the justices will take up the case.

    虽然Lerach先生主起诉人(加州大学计划最高法院上诉但是很少有法律专家认为法官讼案

    youdao

  • This prompted creditors with around a quarter of the debt to hold out for better terms, even though Mr Kirchner ordered Congress to pass a law forbidding any further payment.

    此举招致拥有大约四分之一债权债主们抵制,他们要求更为优厚的条件尽管基什内尔已向国会下达立法禁止继续兑付的命令。

    youdao

  • And though Mr Karzai needs the Americans, anti-Americanism in Afghanistan feels as if it is at an all-time high, after a botched air raid killed nine boys gathering firewood.

    尽管阿尔·需要美军,但是一场空令九名拾柴火的男孩丧生,反美情绪阿富汗前所未有

    youdao

  • Google's role in the tablet wasn't immediately clear, though Mr. McAdam mentioned it in the context of the discussions the two companies have about bringing new smartphones to market.

    Google这个平板电脑角色也还没有很清晰尽管麦克·阿当先生在文件中提到两个公司将推出智能手机。

    youdao

  • They have both touted the benefits of mass euthanasia, though Mr Amis favours giving volunteers "a martini and a medal" whereas Mr Buckley supports more sophisticated incentives such as tax breaks.

    虽然艾米斯先生青睐于志愿者马提尼奖章作为奖赏,而巴克利先生支持减税优惠这样技巧鼓励方法,但他们极力吹捧集体安乐死好处

    youdao

  • They have both touted the benefits of mass euthanasia, though Mr Amis favours giving volunteers "a martini and a medal" whereas Mr Buckley supports more sophisticated incentives such as tax breaks.

    虽然艾米斯先生青睐于志愿者马提尼奖章作为奖赏,而巴克利先生支持减税优惠这样技巧鼓励方法,但他们极力吹捧集体安乐死好处

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定