Though many people think the "mark bank" is a great idea, not everyone supports the idea.
虽然许多人认为“分数银行”是个好主意,但并不是每个人都支持这个主意。
Even though many of the customs have faded away, the tradition of cutting hair is reaching new heights.
尽管许多习俗已经消失,但理发的传统却达到了新的高度。
Roderigo and Don Pedro flew to the rescue, and all people were taken out unhurt, though many were speechless with laughter.
罗德力戈和唐·佩德罗飞身前来抢救,众人虽然毫发无损,但全都笑得说不出话来。
Even though many people now know about tea culture, the Chinese are without doubt the ones who best understand the nature of tea.
虽然现在很多人都对茶文化有所了解,但中国人无疑是最了解茶的本质的人。
No less important to some people are bracken's effects on threatened habitats and on the use of uplands for recreational purposes, even though many appreciate its beauty.
尽管许多人欣赏蕨类植物的美丽,但对一些人来说,蕨类植物对受威胁的栖息地以及对高地娱乐用途的影响同样重要。
Though many people are accustomed to wearing shoes during all their waking hours, the more time you spend wearing shoes, the more likely you are to incur foot injuries as a result.
有非常多的人习惯了只要醒着就要穿鞋,但事实是,你穿鞋的时间越长,你的脚因此受伤的可能性就越大。
Though many people grow out of their food allergies as they grow older, some don't.
虽然许多人随着年龄的增长食物过敏症会逐渐消失,但有些人不会消失。
Though many of the racers focused on antics like dressing their robots as dinosaurs, Mr.
虽然许多的参赛者关注一些稀奇古怪的事,诸如将机器人打扮成恐龙。
Though many technical writers hate to admit it, a picture is often worth a thousand words.
尽管许多技术作家不愿意承认,但是一张图片常常胜过千言万语。
Though many people look at the outfits, it is not clear how many buy the clothes from the sites.
尽管许多人看服装,但是,有多少人从这些网站购买服装还不清楚。
Though many women find a Gemini man to be exasperating, most of them find him to be a real charmer.
尽管许多女人发现双子男人让人很恼火,但是大多数还是认为他们很迷人的。
Fifth is not your default, though many may choose to return to Third later to serve as a Gatekeeper.
第五维才是你不能缺席的,很多们回到第三维度之后会做守门人的服务。
The New York Stock Exchange opened as normal, though many employees faced problems getting into work.
纽约股票交易所开始营业,尽管许多员工正常工作面临的问题很多。
Though many of the largest trees in the Amazon can survive repeated fires, smaller plants do less well.
虽然亚马逊森林中的许多最大型树木能经受一次又一次的大火,小型植物却没这么坚强。
At this time, mainly white people went to music clubs even though many of the musicians were black.
在那个时候,尽管有许多音乐人是黑人,但参加音乐俱乐部的主要是白人。
Though many analysts say price rises have peaked, few expect CPI readings to tumble in the coming months.
尽管许多分析家说价格上升已经见顶,少数人预期CPI将会在接下来的几个月下跌。
Though many of its classes and services, like progress tracking, require a paid membership, some are free.
虽然许多班级和服务,比如进展跟踪等是需要会员付费的,但仍有很多项目免费。
And that brain difference doesn't go away, even though many of the behaviors associated with it might.
即使与这些差异相关联的许多行为可以改掉,这些差异本身却不会消失。
Though many of us agree with Achatz in theory, in the UK today we also tend to stick to our gendered diets.
尽管大多数人都会在理论上认可阿卡兹的观点,但在今天的英国,我们更倾向于在“性别饮食”的支配下吃东西。
Even though many developers are familiar with XML and XSL, building a coherent system is no small task.
尽管许多开发人员都熟悉xml和xsl,但是构建一个一致的系统并不是件轻松的任务。
Though many tools and products are mentioned, it's outside the scope of this article to explain all of them.
虽然文中提到了许多工具和产品,但是阐述所有这些工具和产品已超出了本文的范围。
Fact is though many times a client will know they want your help but will not know exactly what they want.
事实却是大多数情况下一个客户知道他们需要你的帮助但不知道自己想要什么。
Nor is it true that the implementation of a CMIS repository is based on a relational database (though many are).
而且CMIS知识库的实现也并非都基于关系数据库(虽然多数是如此)。
Hence, though many people are seeking after wealth or power, they always attach the greatest importance to health.
因此,尽管很多人追求富有或者权利,他们总是十分关注健康。
It's estimated that though many people take vitamins, they are still deficient in many important vitamin compounds.
据估计,很多人虽然服用维生素,但他们对许多重要维生素的摄入仍然不足。
Though many business travelers say they're bothered by the growing amount of advertising aimed at them, others aren't.
虽然许多商务旅客表示,他们对针对他们的不断增加的广告数量所困扰,但是也有部分人没有发表意见。
Though many business travelers say they're bothered by the growing amount of advertising aimed at them, others aren't.
虽然许多商务旅客表示,他们对针对他们的不断增加的广告数量所困扰,但是也有部分人没有发表意见。
应用推荐