Visually the plane looks as though it is so fast it pushes through air, making air into an air ring, and it looks so beautiful.
观感上,飞机像是快得把空气冲开,把空气爆出一个气环,真的很美。
The functional circuit, even though it is so complex, is in a sense being configured every second, every minute that we live, and on a massive scale within the brain.
尽管功能回路如此复杂,但从某种意义上说,我们每活一分钟、一秒种都是大脑大规模水平接受配置的过程;
The problem is, housework is often overlooked as work, even though it is often as laborious (or in some cases, more so) as any paid job.
问题是,家务劳动作为工作,经常被忽视,尽管它往往与任何有偿工作一样辛苦(或在某些情况下,更辛苦)。
Though it is not necessarily expected that you give a gift to your host, it is considered polite to do so, especially if you have been invited for a meal.
虽然不一定要送礼物给主人,但这样做被视为一种礼貌,尤其当你被邀请吃饭的时候。
As much as she loves it though I think her favourite trick is to hide somewhere so all the family has to search for her.
她非常的喜欢它,尽管它最喜欢的把戏就是把自己藏起来,让全家人到处找它。
The temperature though at two is the same as it was at one, T1 so it's still a temp at T1, and this temperatures is at T2.
但是2和3的温度,是相同的,这是,这是T2,。
Given that the brain is the most powerful computing device known, how can it perform so well even though the behavior of its circuits is variable?
考虑到大脑是人们所知的计算能力最强的,尽管控制行为的回路是多变的它又是如何表现的如此好的呢?
One of the main problems with information though, is how to collect, store and manage all of the information so that anyone needing it can access it easily.
但与之相关的的主要问题之一是怎样收集、保存和管理所有的信息,以便任何有需要的人能够方便地查阅。
So, the fact that an employee is a good performer, even though it demonstrates a success pattern, doesn't necessarily mean the person will be a successful manager.
所以,尽管有的员工是个不错的执行者——即使那证明了一种成功的模式——但这也不一定就意味着那个人将会是个成功的管理者。
Many Palestinians say Hamas is being more pragmatic: though it will not accept the three demands now, it might do so in the context of a credible peace.
许多巴勒斯坦人都说哈马斯更务实了,虽然现在还不接受三大要求,但和平有保证的情况之下,哈马斯可能会照做。
It is because clothing matters and first impressions matter and deep down, we all know it even though most of us wish that it did not count so much.
那是因为个人穿着十分重要,第一印象十分重要而且根深蒂固,我们都知道这个事实,即便如此我们当中的大部分还是希望衣着打扮的分量不要如此之重。
It is recommended, though, that you set a range so that you don't create dumps every time the method is called.
但是,推荐您设置一个范围,这样您就不会在每次这个方法被调用时都产生转储文件。
I do believe there is overwhelming evidence that this is so even though it has not yet been scientifically proven.
尽管这种假设还未被科学证明,但在现有大量证据的基础上,我坚信着它。
The committee is evaluating Novartis's offer and has yet to rule on whether it thinks it fair, though it is hard to imagine it will do so.
这个委员会正在对诺华的出价进行评估,然还还没有对出价是否公平作出结论,虽然很难想象这个委员会会认为出价是公平的。
The committee is evaluating Novartis’s offer and has yet to rule on whether it thinks it fair, though it is hard to imagine it will do so.
这个委员会正在对诺华的出价进行评估,然还还没有对出价是否公平作出结论,虽然很难想象这个委员会会认为出价是公平的。
The key, though, is that many designers do not learn JSP coding, so it must also be workable in that environment.
但是,这里的关键问题是仍然有很多设计师没有学习JSP编码,他们也必须能够在这种环境下工作。
It is amazing that even though we do not speak the same language, we communicate nonetheless, and I learn so much about what it means to be a family by taking part in hers.
令人惊奇的是,尽管我们说着不同的语言,但我们依然能沟通。这让我深刻体会到只有参与其中你才能成为家庭中的一员。
So even though a meat-free world sounds good on paper, it is likely that a utopian future will still have some animal products in it.
因此,一个纯素食主义世界,听起来非常美妙,很可能只是一个乌托邦式的想法,仍然需要有一些动物产品在里面。
It doesn't match up very well though because interest rates have been going down since 1980 and the boom is very sudden, so it seems to me that Greenspan should have seen this bubble coming.
虽然这说法有些瑕疵,因为利率自1980年开始就一直下降,但繁荣却突如其来,所以我觉得,格林斯潘本应能看到泡沫的发生。
It is also possible, though, that gorillas hunt in the wild, but that no zoologist has yet observed them do so.
大猩猩在野生环境下也可能捕猎其它动物,只是未被动物学家观察到而已。
Presumably that too was to avoid offending China, even though it would have helped Okinawans to understand why the new facility is deemed so important.
这也被推测为避免冒犯中国,尽管这有助于冲绳岛居民了解为何新空军基地举足轻重的地位。
Though that percentage is small, it represents real savings because overall U.S. consumption is so enormous.
由于美国的总耗电量十分巨大,因此尽管比例很小,但还是体现出了真正的节约。
Though that percentage is small, it represents real savings because overall U. s. consumption is so enormous.
由于美国的总耗电量十分巨大,因此尽管比例很小,但还是体现出了真正的节约。
IP aliasing lets you configure an agent so that it appears as though the load is coming from different IP addresses during an HTTP test run.
IP混淆使您可以配置一个代理,在HTTP测试运行期间就好像负载是来自不同的IP地址。
And heat physically softens food. That makes it easier to digest, so even though the stuff is no more calorific, the body USES fewer calories dealing with it.
尽管烹饪并没有增加食物的热量,但由于烹饪使得食物更易消化,减少了人类消化食物所消耗的热量。
Even though these little guys are so teeny-tiny it is important you know exactly what you're dealing with, before sharing it with others!
虽然这些小家伙们已经小得不能再小了,但这玩意儿到底是什么?我看你们很有必要先了解一下,搞清楚你到底再搞什么然后再去搞。
Though surprising when it appears, Mr Vann's ending is, on reflection, so obvious as to make the reader wonder why he never saw it coming.
不过令人奇怪的是,当读者得出这个结论时,反思范恩小说的结局不禁让人怀疑,为什么作者没把它写出来。
Though surprising when it appears, Mr Vann's ending is, on reflection, so obvious as to make the reader wonder why he never saw it coming.
不过令人奇怪的是,当读者得出这个结论时,反思范恩小说的结局不禁让人怀疑,为什么作者没把它写出来。
应用推荐