"There're a thousand things that could go wrong with a computer-generated facial performance, and any one of those could make it fall into the uncanny valley," he says.
他说:“电脑生成的面部表情有一千种可能出错的地方,其中任何一种都可能让它陷入恐怖谷。”
Those who take risks they later regret usually focus on immediate benefits and simply haven't considered what might go wrong.
那些冒险之后会后悔的人,通常只关注眼前的利益,根本没有考虑可能会出现什么问题。
You can teach them that those feelings are never wrong and our expressions of feelings are in our control.
你可以告诉他们,那些感觉并不是错误的,我们的情感表达受我们控制。
Every one of us cried, thinking how much we had been wrong to Chibi all those long years.
考虑到这么长时间以来对小不点的误解,我们每个人都哭了。
Those forecasts could, of course, be wrong, but they could be too high as well as too low.
当然,这些预测数字可能会是错误的,但预测数字既可能过高,也可能过低。
If that's wrong, then all those worthies might as well pack up and go home.
如果这是错的,那么所有那些知名人士们还不如卷起铺盖、回家算了。
Those agents who confirm this perceived truth - even if it is wrong - prosper. Those who deny it - even if they are right - fall under suspicion.
认同和顺从这些“真理”的【即使它是错的】代理人,得到利益;否定这些真理的人,即使他们是正确的,忠诚也被怀疑。
In the pages that follow, I have done mybest to write about the decisions I got right, those I got wrong, and what Iwould do differently if given the chance.
在接下来的内容中,我已尽了我最大努力去描写那些决定,有些是正确的,有些是错误的,有些是如果再有机会我会做出不同抉择的。
When we actually pause and think about those thoughts, we can rationally see that they're wrong.
当我们真正停下来,认真想想那些想法时,才能从理性上看到那是错误的。
This is why those politicians who set the interests of Main Street against those of Wall Street are so wrong.
那些从政者将大众投资者的利益与华尔街的对立起来十分错误,原因由此可见。
According to experiments, people who consciously struggle with a difficult question are more likely to get the wrong answer, compared to those who put it on the mental backburner.
试验中,那些总是有意识地去解决某个难题的人与那些将问题在头脑里暂时搁置一边的人相比更可能给出错误答案。
Those prudent American strategists preparing their countrymen for a "multipolar" world are wrong.
那些美国同胞为迎接一个“多级”世界作准备的精明策略是错误的。
There's nothing wrong with the design extolled in those articles, but I'm going to provide a rationale for a different design here.
这些文章中有关设计的内容没有错误,但是我想在此处给出一个采用不同设计的理由。
“Those who say the whole problem is populationare wrong, ” Joel Cohen says.
“那些说一切问题都在于人口的人错了。” 乔尔·科恩说。
There’s no other way. There’s even nothing specially wrong with those habits as such.
没有什么别的办法,甚至这些习惯本身都没什么错,他们过去都曾对你有益。
There is no debate as to whether what is reflected in those photos is wrong, and nothing has been concealed to absolve perpetrators of crimes.
对于这些照片中种种行为的不正当性不存在任何争议,也没有任何事实受到掩盖,可让罪行肇事者逍遥法外。
To test the role of the BMP4 protein, researchers raised a strain of mouse that lacks the protein. They subsequently found those mice had more 'wrong' connections, which they could not get rid of.
为了测试蛋白质BMP4的作用,研究人员饲养了一种缺乏BMP4蛋白质的老鼠,他们随后发现这些老鼠大脑中有很多错误的神经连接,而且他们的大脑无法自动纠正这些错误。
Then there are the emotional ones, those who cling to money at the wrong times and make impulsive decisions.
还有一些感情用事的人,他们在错误的时间握着钱不放,冲动地做出决定。
Understanding the mechanics of humor may shed light on what goes wrong in those cases.
了解幽默的“规则”有望帮助探寻在上述的情况中所出现了那些不好的苗头。
But the arts also have a remarkable ability to withstand and absorb those changes, and to prove wrong the prophecies of their demise.
但艺术有足够的能力去吸纳和承重这些改变,以此让那些“末世耀眼”不攻自破。
It was beautiful and so we dared to publish it, believing that all those experiments must be wrong.
这个理论很优美,所以我们敢于出版它,并坚信那些实验是错的。事实上,他们全是错的。
Keeping the records of those who have done nothing wrong undermines the traditional presumption of innocence, the Tories say.
托利党人士称,保留那些没有犯任何错误的人的记录,损害了对无辜的传统设想。
You know what I mean, one of those rare days when everything is right and nothing is wrong.
你知道我的意思,就是那种少有的一切正常、毫无波澜的日子。
If you are grateful for all things, including those that appear to go wrong, you will be able to see them for the opportunities they are.
如果你能对所有的事情都心存感激甚至包括那些似乎已犯错误的事情,这样你就可以把原本不好的事物看做是帮你走向你成功的机遇。
Now those two things were not consistent, don't know which is wrong, but it must be one of them.
现在我们有两件事不相符,我们不知道哪一个是错误的,但是一定是其中的一个。
What happened all those centuries ago was wrong, and it is time to right that wrong.
这么多个世纪来发生的都是错的,是时候纠正这些错误了。
What happened all those centuries ago was wrong, and it is time to right that wrong.
这么多个世纪来发生的都是错的,是时候纠正这些错误了。
应用推荐