They suffered many humiliations in those dark days.
在那黑暗的年月,他们受过许多屈辱。
His comforting words helped to sustain me in my faith during those dark days.
在那黑暗的日子里,他的安慰支持了我的信念。
Your comforting words helped to sustain me in my faith during those dark days.
你那些宽慰的话在那段黑暗的日子里帮助我坚定了信念。
But I was there, on that stool, loving him and helping him get through those dark emotions.
但我在那里,在那个凳子上,爱他,帮他度过那些黑暗的情感时期。
Gunda in those dark touch to climb, difficult years to guard their own moon in the sky.
爬摸滚打在那些黑暗、艰难的岁月里要看守好自己天空中的月亮。
But then, in those dark years, science did not have a place and scientists had no future!
但是,在那黑暗的岁月里,哪里有科学家的地位,又哪里有科学家的出路!
It is a reminder of the past, but also a mark of how Poland has moved on since those dark days.
它提醒人们波兰的历史,但也是波兰人民走出黑暗时代,一路前行的标志。
Calamity is about to beset those dark ones who have decided to interfere with some of our plans.
灾难是困扰那些决定介入我们计划的黑暗势力者们。
He has promised that he would never abandon us, he will walk with us through those dark valleys.
他应许我们,永远不会放弃我们,他将在黑暗的山谷里和我们同行。
To record the historical truth, Akhmatova writes a narrative poem Requiem during those dark years.
在黑暗的岁月里,阿赫玛托娃创作了叙事诗《安魂曲》,记录下了历史的真实。
Rajesh: I'm telling you, if xenon emits ultraviolet light, then those dark matter discoveries must be wrong.
拉杰:我跟你说,如果氙气也能放射出紫外线,那些暗物质的发现就是错的。
Even during those dark years, I never stopped riding my skateboard and never stopped progressing as a skater.
即便是在那些黑暗岁月中,我也从未折断梦想的翅膀,从不停下前进的步伐。
"It was great," the girl replied, "but I was afraid I was going to see a ghost in some of those dark passageways."
“这很棒,”这个女孩回答说,“但是我很怕在某个黑暗的通道会看见鬼。”
Gradually I became accustomed to having her follow me around the house and watching me with those dark almond shaped eyes.
逐渐地我变成习惯了的到有她的追从我在房子的周围和看我那些黑暗的杏仁作形了眼睛。
It would be a second tragedy and an insult to the memory of those who died there, were we to return, even in part, to those dark ages.
如果我们又再次倒退回到那个黑暗的年代,即使只是部分回到,这也是另一场悲剧和对死去的那些人的记忆的侮辱。
We say narrow crannies, and we can give no more just idea of those dark, contracted, many-angled alleys, lined with eight-story buildings.
我们说窄缝,是因为我们对那些阴暗、狭窄、转弯抹角、两旁夹着倾斜破旧的九层楼房的小巷找不出更确切的表达方式。
For, it was one of those dark nights that hold their breath by the hour together, and then heave a long low sigh, and hold their breath again.
因为那是个一连几小时屏息不作声,然后发出一声低低的长叹,又再屏息不作声的黑夜。
When I became the sun, I started looking for gentle deep drops, so I now like to play those dark drops, surface, and bones are quite similar to when I was drop shadow.
当我变成阳光之后,我就开始寻找深井滴温柔,所以我现在又喜欢起那些阴郁滴,表面和骨子里都神似我当年滴影子。
Then, add the compliment to your positive feedback journal, which you should keep in a handy place for quick reference on those dark days when negativity threatens to envelop you.
然后,把这些赞美填加到你记录积极反馈的日记簿里,让这个日记簿放在随手可及的地方,以便在那些消极情绪笼罩的暗日里即时翻阅,为自己打气。
People without the Scorpion energy running through them lack true depth and intensity and will not really want to search out those dark and forbidden mysteries of life and death.
没有星体在天蝎座的人缺乏内涵和强硬,这些人也不会真的想去找出那些生命与死亡背后的黑暗面以及禁忌之谜。
Further along, he fell in love with the distant NBA galaxy way off in the cosmos, even in those dark pre-Internet days of the 1990s when people communicated with strings and paper cups.
再后来,他喜欢上了离他很遥远的NBA,即使是在那个互联网很不发达的20世纪90年代,那个时候人们只能通过口述和报纸来得到信息。
It was whispered, by those who peered after her, that the scarlet letter threw a lurid gleam along the dark passageway of the interior.
那些在她身后窥视的人低声说,那红字在屋内漆黑的过道上投下了一道血红的闪光。
She puts a dark mist upon her and brings a curse upon all those who drive her out, who deal in her and twist her in dealing.
她使黑色的雾气笼罩着自己,并对所有驱逐她、出卖她、曲解她的人施以诅咒。
In fact, I have kept a souvenir of those days: a dark green hexagonal glass spittoon that is now a very original flowerpot.
事实上,我还保留着那些日子的一个纪念品:一个深绿色六角形的玻璃痰盂,现在是一个非常别致的花盆。
In fact, I have kept a souvenir of those days: a dark green hexagonal glass spittoon that is now a very original flowerpot.
事实上,我还保留着那些日子的一个纪念品:一个深绿色六角形的玻璃痰盂,现在是一个非常别致的花盆。
应用推荐