This young lady I worked with graduated from high school with a 2.5, and she got into college.
和我一起工作的这位年轻女生以2.5的成绩从高中毕业,并且进入了大学。
And this young lady said to me - jokingly - 'well, you're going to be 643rd on the list'.
然后这位年轻的女士对我说,当然是开玩笑,‘嗯,那你就排在名单上第643位了’。
Mr. . Wang:The operator - this young lady - types the information or questions, or both.
王:我们年轻的操作员小姐键入问题或提问题,或是两者都进行。 翯。
This young lady with two green eyes and brown hair showed us some photos of her family, and then she told us about them.
这个有着一对绿眼睛,褐色头发的年轻老师拿出好几张她们家的照片,给我们介绍着。
The only overlapping interest between IFChina and this young lady is her dream to open a public-interest library in the small town her parents live in.
茶花和青原色唯一的接合点最初是她有一个在父母生活的小镇上开公益图书馆的理想。
"This here, young lady," said the Gryphon, "she wants for to know your history, she do."
“这位年轻小姐,”鹰头狮说,“想听听你的故事,真的。”
"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
I happened to overhear the gentleman himself mentioning to the young lady who does the honours of this house the names of his cousin Miss DE Bourgh, and of her mother lady Catherine.
我凑巧听到一位先生跟主人家的那位小姐说,他自己的表妹德·包尔小姐和他的姨母咖苔琳夫人。
Give one tiny measure of this to the young lady-its flavour is imperceptible in orange juice, soup, or cocktails-and however gay and giddy she is, she will change altogether.
无论你所追求的女子如何轻佻,只要在橙汁、汤或者鸡尾酒里悄悄地滴上几滴,她就会为你彻底改变。
She always felt ashamed of her daughter’s deformity, and that has caused a deep emotional scar in this dear young lady.
同时也给她的女儿,也就是我的儿媳妇心中留下了深深地伤疤。
The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat."
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。”
Thee woman smiled, "I don't know what this is about, son, " she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat.
女人笑了笑,回答说:“孩子,我不知道这是怎么回事,但是那位穿绿衣的年轻女子请求我把这朵玫瑰别在我的外套上面。
I think this is very very shameful for that girl or young lady, she would became the chatting content of other people.
我想这对于那些女孩或年轻的女士是非常非常的丢人的事情,她会成为其他人的饭后谈资。
"I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit who just went by, she begged me to wear this rose on my coat."
“我不知道是怎么回事,孩子,”她回答说,“可是刚才走过去的那位穿绿色套装的姑娘,她央求我把这支玫瑰插在衣服上。”
Certainly this"young lady" isn't "young lady" of mutual meaning, announce a decisive and puzzling manufacture woman.
当然这个“小姐”不是普通意思上的“小姐”,是声称某种暧昧业女性的。
'This here young lady, ' said the Gryphon, 'she wants for to know your history, she do. '
“这位年轻小姐希望听听你的经历。”鹰头狮对素甲鱼说,“她真的这么希望。”
How can this priest be so cruel as to force this tender young lady into a raging fire!
牧师怎么能这么残忍让这个年青美丽的女人走入烈火啊!
Yes, I want. Young lady you is willing to marry to you side this, regardless of lowly and wealthily until forever?
是的,我愿意。小姐您愿意嫁给您身边的这位吗,无论贫贱与富裕直到永远?
Franklin, who had had lost his wife in 1774, felt a mild passion for this charming and cultivated lady who was herself no longer young.
她虽然已不年轻,但却富于教养,风韵犹存。1774年丧偶的富兰克林对她产生了脉脉的温情。
I scarcely know any one who cannot do all this, and I am sure I never heard a young lady spoken of for the first time, without being informed that she was very accomplished.
我简直就没有见过哪一位不是样样都会,而且每逢听人谈起一个年轻姑娘,没有哪一次不听说她是多才多艺的。
This semester, my class has a new English teacher. She is a young and beautiful lady.
这个学期,我们班换了新的英语老师,是一位年轻美丽的女老师。
Despite his better instincts he eventually decides to save this bedraggled and presumably drunk, young lady by putting her in a cab.
出于好意,他最后决定把这位脏兮兮,似醉非醉的年轻小姐带上的士。
A young lady has an unfortunate accident aboard this boat. Be warned this interview is anything but dry!
一位年轻女士在船上采访时,不幸发生了意外。
The woman smiled, "I don't know what this is about, son," she answered, "but the young lady in the green suit begged me to wear this rose on my coat."
那个女人笑着对约翰说道:“孩子,我不知道这是怎么一会事。”前面那个漂亮女孩恳求我在翻领那里戴上这个玫瑰图案。
On the occasion of the first anniversary of the SilkAir crash, he wrote this article to express his sense of sorrow and loss of a young lady whose life was so eventful yet colourful.
际此胜安空难一周年纪念,杜教授特为文对这位一生坎坷,却又多姿多采的年青女子,表达心中的悲痛和惋惜。
On the occasion of the first anniversary of the SilkAir crash, he wrote this article to express his sense of sorrow and loss of a young lady whose life was so eventful yet colourful.
际此胜安空难一周年纪念,杜教授特为文对这位一生坎坷,却又多姿多采的年青女子,表达心中的悲痛和惋惜。
应用推荐