Does Hobbes' emphasis on the preservation of life as the supreme moral value? Does this turn his mighty Leviathan into a kind of commonwealth of cowards?
霍布斯强调把保护生命作为最高的道德价值吗?难道这就把他强大的利维坦变成了一个懦夫的联邦吗?
Objects like this turn up at sales with surprising frequency.
这样的东西在拍卖会上出人意料地频繁出现。
I never expected this turn of events.
我从没想过事情会发生这样的变化。
I grin, quite pleased by this turn of events.
我咧嘴笑了笑,对事情的转变感到很高兴。
Even some veterans are not thrilled about this turn of events.
甚至一些退休老兵都不为事件的转变而感到兴奋。
The cause of this turn of events is the proliferation of CDSs on the company’s debt.
这轮事件的原因是由于公司债上的信用违约互换的扩张。
This turn of events seemed ordained, and I was eager to find out what would happen next.
一切似乎是注定了一样,我很期待接下来发生的事情。
To say that we-the animal, the woman, myself-were surprised by this turn of events would be the most severe understatement.
如果说我们——动物、女人和我自己——为事态转变而感到吃惊,实在远远不足形容当时的情形。
They marry, and the Queen, appalled at this turn of events, is further humiliated by being given a pair of red-hot iron shoes that she's required to dance in until she dies.
在他们的婚礼上,皇后对这一变故大惊失色,为了进一步惩罚皇后,在故事里,还给她套上一双炽热的铁鞋,然后让她一直跳着舞直到死去。
A few German football supporters were so upset by this turn of events that they have now started an online petition; the national and international media, too, have been systematically canvassed.
一些德国球迷对此感到很难过,并发起了网上签名活动;德国和国外媒体也参与其中。
This, in turn, inevitably means bigger grocery bills for consumers, and greater hardship for the millions in countries where food shortages are a matter of life and death.
反过来,这必然意味着消费者要支付更多的食品杂货账单。而在那些食品短缺问题已经关乎生死存亡的国家,这也会导致数百万人将面临更大的困难。
This goes together with planning: you turn a big and hairy project into a set of small furry balls you can always keep under control.
这与计划是相辅相成的:你要把一个庞大而棘手的项目变成一堆你总能控制住的毛茸茸的小球。
Be thou merciful—spare me this doom, and I will turn my back and see nought that shall happen.
求你大发慈悲——饶了我这死罪吧,我会转过身去的,发生什么我都看不见。
Countries that are abundant in natural resources should know how to turn this potential advantage into prosperity.
那些自然资源丰富的国家应学会发挥这种潜在的优势,让国家繁荣昌盛。
That's enough to make a connection, and this connection can turn out to be more beneficial than we might suspect.
这就足以建立一种联系,而且这种联系可能比我们想象的更加有益。
Of course, as most of us forget memories from our first few years as we grow older, this early long-turn memories will likely be lost in subsequent years.
当然,随着年龄的增长,我们大多数人都会忘记最初几年的记忆,这种早期的长时间记忆很可能会在随后的几年里丢失。
Suddenly a voice cried: "Turn back, turn back, young maiden fair, Linger not in this murderers' lair."
突然一个声音喊道:“回头,回头,美丽的少女,不要在这个凶手的巢穴里逗留。”
Even if you had never suspected that this is what was going on when leaves turn red, there are clues out there.
即使你从未怀疑过这就是树叶变红时的情况,它还是有迹可循的。
The aries's lover has no patience and sensitivity and this may be the reason for most of the relationships to turn sour.
白羊座的爱人没有耐心和敏感,这可能是大多数关系变坏的原因。
He's doing a U-turn and forecasting 1% growth this year after earlier predicting a 2% drop.
他来了个180度大转弯,早先预言今年会有2%的下降,现在又预言会有1%的增长。
If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.
如果我知道我的一生会是这样的结果,我早就该让他们杀了我。
"Making cities smarter is one way out, and I think this will in turn make cities greener," said Dan Hill, head of a research company.
“让城市更智能是出路之一,我认为这将反过来让城市更环保。”一家研究公司的负责人丹希尔说。
Turner claimed that the frontier produced the individualism that is the hallmark of American culture, and that this individualism in turn promoted democratic institutions and economic equality.
特纳声称,边疆产生了个人主义,个人主义是美国文化的标志,而这种个人主义反过来又促进了民主制度和经济平等。
All this led to increased wealth, which in turn would attract more immigrants to Teotihuacán.
所有这些使财富增加,这反过来又会吸引更多的移民到特奥蒂瓦坎。
We expect the din of the cloud-related chatter to turn into a real roar by this time next year.
我们预计,到明年的这个时候,云相关的喧闹将变成真正的咆哮。
We are still at the beginning of this revolution and small choices now may turn out to have gigantic consequences later.
我们仍处于这场革命的开端,现在的一些小小选择可能会在今后产生巨大的影响。
If we harness our efforts and employ innovative approaches as these nations are doing, there is no reason that we cannot turn back the tide of this epidemic.
如果我们像这些国家正在做的那样利用我们的努力和采用创新的策略,我们没有理由不能遏制该病流行的趋势。
Most chefs cut through this and turn the oyster over but I prefer to leave this to the customer.
大多数厨师都会把生蚝切开,但我更喜欢把生蚝留给顾客。
Most chefs cut through this and turn the oyster over but I prefer to leave this to the customer.
大多数厨师都会把生蚝切开,但我更喜欢把生蚝留给顾客。
应用推荐