"How many of the songs that dealt with this theme became hit songs?"—"Not very many."
“有多少关于这个主题的歌曲成为了畅销歌曲?”—“不太多。”
This accounts for our reaction to seemingly simple innovations like plastic gargabe bags and suitcases on wheels that make life more convenient: "How come nobody thought of that before?"
这就解释了为什么当我们看到像塑料垃圾袋和带轮行李箱这些让生活更方便且看似简单的发明时,我们的反应是:“为什么以前没有人想到这个?”
This accounts for our reaction to seemingly simple innovations like plastic garbage bags and suitcases on wheels that make life more convenient: "How come nobody thought of that before?"
这就解释了为什么当我们看到像塑料垃圾袋和带轮行李箱这些让生活更方便且看似简单的发明时,我们的反应是:“为什么以前没有人想到这个?”
In this section, you'll see how to generate keys that let you store data for each user session.
在这一部分中,您将看到如何生成键,让你存储每个用户会议所用的数据。
We have what at first seems like a pretty attractive theory, but then, how do you explain the fact that this has happened before?
我们提出了一开始看起来很有吸引力的理论,但是接下来,你要如何解释以前也发生过这种情况呢?
It will never be known how and when this numeration ability developed, but it is certain that numeration was well developed by the time humans had formed even semi-permanent settlements.
我们永远也不会知道这种计算能力是何时、如何发展起来的,但可以肯定的是,在人类形成半永久定居点的时候,这种计数法已经发展得很好了。
One problem with the collision hypothesis is the question of how a satellite formed in this way could have settled into the nearly circular orbit that the Moon has today.
碰撞假说的一个问题是,以这种方式形成的卫星是如何在月球现在的近乎圆形的轨道上运行的。
This is how we address that purpose of education, to give students an opportunity to apply in practice what they have learnt.
这就是我们如何实现教育的目的,让学生有机会将所学应用于实践。
Instead of saying something like, "If we set an end-of-quarter deadline, we will never make it," say, "This is just my opinion, but I don't see how we will make that deadline."
与其说“如果我们设定了季度末的最后限期,我们将永远无法完成”这样的话,不如说:“仅代表个人看法,但我不知道我们怎样才能在截止日期前完成。”
The next question that arises is how I am going to give this to the livestock, and to the cows in particular.
下一个问题是我要如何把这些东西给牲畜,特别是给牛。
So take another look at this drawing, and you can imagine how this design might be particularly helpful in that kind of climate.
所以再看一下这幅图,你就可以想象这种设计是如何在那种气候下特别有用的。
On one recent day, this doctor was Daniel Nadeau, wandering the cereal aisle with Allison Scott, giving her some idea on how to feed kids who persistently avoid anything that is healthy.
最近的某一天,一位叫丹尼尔·纳多的医生与埃里森·斯科特在谷类食品的货架前徘徊,给了她一些建议,告诉她如何养育一直拒绝吃任何健康食物的孩子。
This accounts for our reaction to seemingly simple innovations like plastic garbage bags and suitcases on wheels that make life more convenient:"How come nobody thought of that before?"
这就解释了我们对塑料垃圾袋和带轮行李箱等看似简单的发明的反应:“为什么以前没有人想到这一点?”
What this little wood ant is planning to do with this microchip is unkonwn, but how appropriate to say that he appears to have a scientific interest.
还不知道这只小木蚁打算用这种微芯片做什么,不过,说它对科学感兴趣是多么恰当。
Countries that are abundant in natural resources should know how to turn this potential advantage into prosperity.
那些自然资源丰富的国家应学会发挥这种潜在的优势,让国家繁荣昌盛。
Shannon showed how to calculate this limit, opening the way to the design of compression methods that cram maximum information into the minimum space.
香农展示了如何计算这个限度,这为设计压缩方法将最多的信息填入最小的空间开辟了道路。
Now that you know how to change the priority of processes, how do you do this with threads?
您已经了解了如何更改进程的优先级,那么对于线程又该如何操作呢?
And this poses a puzzle: how can characteristics that disappeared millions of years ago suddenly reappear?
这就造成了一个难题:数百万年前消失的特征是如何突然重现的?
How Virgin Galactic, regulators and the public respond to this most recent tragedy will determine whether and how soon private space travel can transcend that playground.
维珍银河公司、监管机构和公众如何应对这起最近发生的悲剧,将决定私人太空旅行能否以及多久能超越这块天地。
It is hard to see how this improves competition, but it does chime with the views of many investors that ING's conglomerate model is too unwieldy.
很难看出这将如何增强竞争,但它与许多投资者的观点一致,即 ING 的企业集团模式过于笨重了。
While it is unknown just how much of this is true, it is certainly known that silk cultivation has existed in China for several millennia.
虽然我们不知道这其中有多少是真实的,但可以肯定的是,丝绸栽培在中国已经存在了几千年。
I am no longer surprised when I hear people describe this incredible power that exists because how someone treated them at some time in their life.
当听到人们描述某个人因为在他们工作生活中的某段时间这样对待他们而拥有难以置信的权力时,我不再感到奇怪。
Environmental campaigns that tell us how many people drive SUVs unwittingly imply that this behaviour is widespread and thus permissible.
环保运动告诉我们有多少人不经意地驾驶SUV,这意味着这种行为是普遍的,因此是允许的。
This unintended impact has to do with the portrayal of conflict in media and how preschool-age children comprehend that conflict.
这种意想不到的影响,与媒体对冲突的描述、以及学龄前儿童对这种冲突的理解有关。
She really found that this helped her work—that it gave her an understanding of body movements and actions, how humans move, and stand still, what their postures were like, too.
她发现这对她的工作相当有帮助,这段经历让她了解了人类身体的运动,人们是如何移动、如何静立的,还有他们的姿势又是怎么样的。
I soon found that what I liked best about this job was being outdoors, seeing how the city changes from season to season.
我很快发现我最喜欢这份工作的地方是,这是份户外工作,可以看到四季变换中这个城市的变化。
Consistent with this idea, according to the investigators, is the fact that the art of the cultural period that followed the Upper Paleolithic also seems to reflect how people got their food.
研究人员认为,与这一观点相一致的是,旧石器时代晚期之后的文化时期的艺术似乎也反映了人们获取食物的方式。
All this means that agriculture in the 21st century will have to be very different from how it was in the 20th.
所有这些都意味着21世纪的农业将与20世纪大不相同。
All of this time, though, Kai was slowly dying from cancer, she lived each day with such cheer that often forgot just how ill she was.
在这段时间里,虽然凯被癌症慢慢折磨得奄奄一息,但她每天都活得很开心,常常忘记了她的病情。
How do we do that correction? When I first tried this, I thought, fine I'll multiply by 365/60, but I forgot this is a leap year.
我们如何进行修正呢?我第一次尝试的时候,我想,好吧我乘以365/60,但是我忘这是闰年。
应用推荐