In some respects, this stumble reflects gaming's new popularity.
从某些方面上讲,这种起起伏伏反映了游戏的一种新的欢迎度。
I came up this backwater to try and get a moment's peace, and then stumble upon you fellows!
我来到这水河汊,想要得到片刻的安宁,却偶遇了你们这些家伙!
But this latest controversy is just a mere stumble in the longer, more injurious plunge from the ideal of natural to the more manufactured and artificial reality.
但这个最新的争论,仅仅只是一个长长的绊子而已,使得人们对更多生产和人造“天然”的理解更加深入,也更具攻击性了。
The message that this proverb is trying to stumble through is that everything always looks more attractive when you don't have it.
这句谚语不就想说什么东西都是你没有的时候更有吸引力嘛。
I stumble around in this infinite space where messages circulate freely without fixed destination, while the whole of it remains forever beyond my comprehension.
我在这个信息漫无目的地自由传播的无限空间中踉跄而行,但其整体却永远超乎我的理解。
You stumble across some great ones and you say, "This is fantastic, why doesn't somebody just make a list of all the great pieces so I don't have to look at the rest.
你只能很偶然得碰到一些重要的东西,于是你说:“真荒谬,为什么没有人把所有重要的片段收集起来做一个列表,这样我就不需要自己把其它的找出来。”
I originally started it with the thought that anyone could stumble on it and say "Hey, if this fat guy can do it, so can I".
如果当某个人碰巧看到我博客,说:“嘿,如果这个死胖子都行,那么我也可以!”,我当初开博客是带着这样的想法的。
To illustrate this point, imagine that you stumble upon a time machine in the form of a gate.
为了说明这点,请想象自己碰巧坐上一架时间机器,这部机器的样子就象一扇门。
But barring some stumble or scandal, Americans will as usual decide on the candidates' merits, so the key to the election is to decide which qualities are most in demand this time around.
但是除非是发生一些重大的错误或者丑闻,美国人还是会一如继往地根据候选人的优点来做选择,所以当选的关键是确定此刻最急需哪些品质。
Buildings mysteriously come and go in this city — it's just how it is — but the little bits of historic Shanghai that manage to stick around which are extraordinary to stumble upon.
许多建筑在这座城市里神秘的出现和消失——它本来如此,但偶尔也能遇见那些散落在上海历史中的碎片。
This isn't a topic that we stumble on today as a result of some belated sophistication we have achieved.
但我们今天不会在这个问题上花很多时间,因为我们已经在过时的观点上踌躇太久。
Clutching noodles, tea and a bourbon biscuit I stumble to the top to wait. This is my kind of hiking.
事情似乎有了转机,我买了面条、茶和饼干,然后跌跌撞撞地爬到山顶上去等待,这也算是我的徒步旅行了。
This would mean, for example, that intelligent aliens would stumble onto the same set of laws.
这意味着,例如,有智慧的外星人也会碰上同一套法则。
"We'll continue to stumble upon caches of this oil," says Shirley.
“我们将继续搜集零星的油污,”雪利说。
And remember to ask yourself what you can learn from your stumble and if there is an opportunity in this situation.
记得问问自己,你可以从这次挫折中学到什么,挫折中是否蕴含着机遇。
According to this section of the Bible what might stumble the little ones?
这段经文中有那些会让小子跌倒的事?
Students stumble upon this tent in the woods and write in a communal travelers log.
同学们闯进这个林子中的帐篷,写旅行交流日志。
If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
人若在白昼行走,就不致碰跌,因为看见这世界的光。
Perhaps Europe will stumble down this road of self-deception and force its domestic investors to follow suit.
或许欧洲将在这条自欺欺人的道路上跌跌撞撞地走下去,并迫使本土投资者追随他们的脚步。
In the past people walk the road is the crooked path not only this road is very bumpy accidentally also may stumble.
在过去人们走的路是弯弯曲曲的小路不但如此路十分不平坦一不小心还会绊倒的可能。
You stumble across some great ones and you say, "This is fantastic, why doesn't somebody just make a list of all the great pieces so I don't have to look at the rest."
你只能很偶然得碰到一些重要的东西,于是你说:“真荒谬,为什么没有人把所有重要的片段收集起来做一个列表,这样我就不需要自己把其它的找出来。”
"You'll never regret it," I say finally. then, squeezing my friend's hand, I offer a prayer for her and me and all of the mere mortal women who stumble their way into this holiest of callings.
“你永远不会后悔,”我最后说。然后紧紧地握住朋友的手,为她、为自己、也为每一位艰难跋涉、准备响应母亲职业神圣的召唤的平凡女性献上自己的祈祷。
So, it is all about this and we are perfectly aware that customs will only act if they happen to stumble across a product that is fake.
所以这是我们的目的,我们完全明白,海关将只会在偶尔发现仿冒产品时采取行动。
So, it is all about this and we are perfectly aware that customs will only act if they happen to stumble across a product that is fake.
所以这是我们的目的,我们完全明白,海关将只会在偶尔发现仿冒产品时采取行动。
应用推荐