She made fun of how this son of privilege tried to adjust to life in rural Texas.
劳拉取笑来自富贵人家的布什如何德克萨斯的农牧生活。
Thee dog is beautiful but I wish this son USES his wealth to set up refuges to pets!
狗狗很美,但是我希望这只富二代呢能用他的财富为宠物们建起收容所!⋗。
They shall say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us."
对长老说,我们这儿子顽梗悖逆,不听从我们的话,是贪食好酒的人。
That this son should have been educated in the Soviet Union seems like a caricature of a poor novel.
而偏偏这个儿子又曾经在苏联留过学,也是一个极大的讽刺。
And they've got this son - I saw him kicking his mother all the way up the street, screaming for sweets.
还有他们那个儿子——我又一次看到他一路上踢着脚跟着他妈妈,喊着要吃糖果。
He's thinking much more in terms of self-preservation and what's right for this son and his girlfriend and for Michael.
他所想到的基本都是明哲保身,以及如何让他的儿子、他的女友和迈克一切平安。
He simply reminded this son, gently and lovingly, that all his, the father's, wealth was also his-and always had been.
他只是提醒这个儿子,轻轻地,亲切,他的一切,父亲的,财富也是他和一直被。
Original I decided to be not to return to any son in the forum, but saw a son, I tell the oneself this son to must return!
本来我决定不在论坛回任何帖子了,但是看了你的帖子,我告诉自己这个帖子是一定要回的!
Sorrow and despair I, he wrote a letter saying that if the parents if they do not come, they will never lose him this son.
伤心和绝望之余,他又写了一封信,说如果父母如果再不来,他们将永远失去他这个儿子。
There was a king of the Persians, said my grandmother, and he had a son, and this son fell in love with a shepherd's daughter.
祖母说,从前波斯有一个国王,他有个儿子,儿子爱上了一个牧羊人的女儿。
They shall say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a profligate and a drunkard."
对长老说,我们这儿子顽梗悖逆,不听从我们的话,是贪食好酒的人。
Nabal answered David's servants, "Who is this David?" Who is this son of Jesse? Many servants are breaking away from their masters these days.
拿八回答大卫的仆人说:“大卫是谁?”耶西的儿子是谁?近来忤逆主人奔逃的仆人甚多。
This son became jealous and angry over his father's celebration of his brother's return and complained bitterly that his father had never held such a feast for him.
这个儿子了嫉妒之心和对他父亲对他弟弟的回归庆典愤怒和强烈不满,他的父亲从来没有为他举行这样的盛宴。
This scarcity of biographical information is due primarily to his social position; he was not a noble, but the son of a leather trader.
传记信息不足主要是由他的社会地位造成的:他不是贵族,而是一个皮革商人的儿子。
Theseus, the son of King Aegeus, could not stand this situation, and decided to go as the seventh boy and kill the Minotaur.
埃勾斯国王的儿子忒修斯无法忍受这种情况,决定作为第七个男孩去杀死弥诺陶洛斯。
"What a funny, bashful mountaineer!" Mr. Sesemann remarked to himself, thinking that the appearance of a stranger had upset this simple son of the Alps.
“真是个有趣害羞的山地人。”赛赛曼先生自言自语地说,他想,一个陌生人的出现,竟然把这个高山牧场单纯的孩子吓成这个样子。
Understanding her son's love of travel and valuing the knowledge he could get from such experiences, this modern thinking woman refused to keep her son at home.
这位有现代思想的女性理解儿子对旅行的热爱,并且重视他能从这些经历中获得的知识,所以拒绝让儿子待在家里。
"I don't know what this is about, son," she answered, "But the young lady in the green coat who just went by asked me to wear this rose on my coat."
“孩子,我不知道这是怎么回事,”她回答说,“但是刚才走过的那位穿绿色外套的年轻女士要我把这朵玫瑰戴在外套上。”
This scar will be here forever, but I have never regretted what I did for my son.
这块伤疤将永远留在这里,但是我从来没有为我为儿子所做的感到后悔。
Rupert has written about this journey to help his son in his book Horse Boy, and he has produced a documentary of the same name.
为了帮助儿子,鲁伯特在他的书《马男孩》中记录了这段旅程,还制作了一部同名纪录片。
"Who is asking you to pay for this, my son?" He continued.
“谁让你付钱了,我的儿子?”他继续说道。
"May you never forget this lesson, my son!" said Mr. Prentice, "You now get the secret of success. It lies in never stopping to think about a task being difficult or tiresome, but in going steadily on, with a fixed determination to succeed."
“愿你永远不会忘记这一课,我的儿子!”普伦蒂斯先生说,“你现在得到了成功的秘诀。它在于永远不要停下来去想一项任务多困难或令人厌倦,而是要稳步前进,以坚定的决心取得成功。”
A story goes like this: Two famous skilled men Xi Chao and his son produced a kind of high-quality ink stick.
有这样一个故事:两位闻名于世、技艺高超的人,席超和他的儿子制作出了一种高质量的墨。
To this question, the son thought for a moment and answered slowly, "I learned that we have one dog in the house and they have four."
关于这一问题,儿子想了一会儿,慢条斯理地回答道:“我认识到——我们家里只有一只狗,而他们却有四只。”
This is my son, Zachary, when he was younger, not that weird-looking kid next to him.
这是我儿子,扎卡里,他小的时候,看起来不像他旁边的孩子那么古怪。
A potter's son, this man lived a wicked life at every stage of his career.
身为一个制陶工人的儿子,在他生涯的每一个阶段,这个人都过着邪恶的一生。
I realized it again earlier this week when my son came to me asking me to play trains.
这周早些时候,我儿子过来要求我玩小火车时,我又注意到这件事。
I realized it again earlier this week when my son came to me asking me to play trains.
这周早些时候,我儿子过来要求我玩小火车时,我又注意到这件事。
应用推荐