It is easy to understand why someone who doesn't love another person might break the heart of this person-when we do not love those who love us, we are likely to hurt them.
很容易理解为什么某个不爱另一个人的人可能使这个人伤心,当我们不爱那些爱我们的人时,我们很可能伤害他们。
Warnings such as “this may hurt a bit” or “you might feel a little pain”can be counterproductive and actually compound feelings of discomfort, it is believed.
研究发现,类似“这可能会有点儿疼”,“你可能会觉得有些痛”之类的提示可能会起到适得其反的效果,使人们感到更加不安。
The old thinking went something like this—sure, vitamin pills might not help you, but they can't hurt either.
一些旧的观点和这类似——或许维生素不能帮你,至少它也不会害你。
If this and a few other Edge Suggestions became better known, it might not bring world peace and eternal prosperity, but it couldn't hurt.
假如这一点以及Edge的其他一些建议为更多人所知,可能不会给世界带来和平和永久繁荣,但是绝不会造成负面影响。
If you don't figure this out, you might be shocked, or your feeling might be hurt.
如果你没料到这一点,你可能会感到震惊或者你的感情会受到伤害。
And they that before had been wronged, gave thanks, because they were not hurt now: and asked this gift, that there might be a difference.
对他们表示感激,因他们虽受虐待,却不图报复,求他们宽恕以往的敌对行为。
Warnings such as "this may hurt a bit" or "you might feel a little pain" can be counterproductive and actually compound feelings of discomfort, it is believed.
研究发现,类似“这可能会有点儿疼“你可能会觉得有些痛”之类的提示可能会起到适得其反的效果,使人们感到更加不安。”
Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that? I wouldn't hurt you not for the world. What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.
这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。
Is that to be my punishment? I didn't mean to wound you like this. Do you believe that? I wouldn't hurt you not for the world. What was I to do? Confess everything I might as well have lost my life.
这就是对我的惩罚?我不是有心要这样伤你,你相信吗?我无论如何也不会伤害你,我怎么办?都对你说了我就会失去你,那我还不如去死。
应用推荐