My family have lived in this house for generations.
我家祖祖辈辈都住在这房子里。
The only thing I wanted was to rise up from the table and leave this house.
我惟一想做的是从餐桌旁站起身来,离开这所房子。
In this house nothing is there by chance: it is always the result of great deliberation.
在这房子里,没有什么东西是偶然的——总是非常仔细考虑后的结果。
They say ghosts haunt this house.
据说这所房子里常闹鬼。
The plaster on the wall of this house had peeled off through years of neglect.
这房子长年累月没修缮,墙上的灰泥都剥落了。
With a voice so weak that it hardly could be heard, she whispered, "No one lives in this house."
她的声音微弱得几乎听不见,她低声说:“这所房子里没有人。”
Those strange events indicate that something secret and horrible has happened in this house in days gone by.
这些奇怪的事情表明,在过去的日子里,这所房子里发生了一些秘密而可怕的事情。
I started decorating the bathroom in 2006 when I moved into this house, the tins of painting are still lying there nine years later.
我在2006年搬进这所房子的时候开始装饰浴室,九年后,那里还放着几罐油漆。
这房子是为你而准备的!
This house is on Wellington Road in the City of Melbourne.
这栋房子位于墨尔本惠灵顿路上。
"Much good," he said bitterly, "my wearing myself to the bone trying to be funny in this house."
“有什么好,”他辛酸地说,“我把自己累坏了,试着在这座房子里逗大家开心。”
This house, built in 1904, is one of the most well-known works of Charles Hill, the famous architect.
这座建于1904年的住宅是著名建筑师查尔斯·希尔最著名的作品之一。
This house is poorly ventilated.
这个房子的通风不好。
Everything always needs cleaning in this house.
这所房子里的一切都总是要清洁。
Live — lived He lived in this house forty years ago.
他四十年前住过这间房子。
Who knows, they're angry and they're living in this house.
天知道他们会干出什么事,他们是恼怒的住户
I showed that I didn't like this house by keeping quiet.
我通过沉默来表示我并不喜欢这栋房子。
But no, she loved this house and garden.She didn't want to move.
可是不行,她爱这所房子和花园,她不想搬。
The Senate approved a compromise version of this House bill.
参议院批准了这项妥协法案。
I tell you that you shan't enter this house, because it doesn't suit me.
我告诉你们,你们进不了这宅子,因为我不高兴让你们进去。
It was like a shower of roses falling athwart this house of mourning.
那好象是阵荡涤悲哀的玫瑰雨。
And here in this house a certain book tells us the role of the father/husband.
在这个家里有一本书跟我们讲过了父亲和丈夫应有的地位。
I see this house will never do for me - look at t 'poor lad, he's fair choking!
我知道这个房子从来都不会听我的,看看那个可怜的人,他快窒息了!
I see this house will never do for me — look at t 'poor lad, he's fair choking!
我瞧在这家里我可再也住不下去啦——瞧瞧这可怜的小子,他都要噎死啦!喂,喂!
This house won't be big enough for use all when the baby comes, said Mr. Taylor.
泰勒先生说:有了小宝宝,我们的房子就太小,不够住了。
It's impossible to call an ambulance either as this house doesn't exist on the map.
因为地图上根本没有这个房子,因此连叫救护车都不可能。
And I've always said that the chimneys of this house aren't nearly tall enough.
而且,我说过很多次了,这座房子的烟囱都不够高。
Of course, it's strange that there's this house standing in the middle of the road.
当然,马路中间立着一栋房子也太奇怪了吧。
She gasped, "Oh!" We bought this house from a family who had a daughter named Hannah.
她顿时呼吸急促的说:“天哪,我们这个房子是从一个人家里租的,那家人的女儿就叫汉娜。”
She gasped, "Oh!" We bought this house from a family who had a daughter named Hannah.
她顿时呼吸急促的说:“天哪,我们这个房子是从一个人家里租的,那家人的女儿就叫汉娜。”
应用推荐