Using this fuel reduces the need for fossil fuels which are known to be harmful for the environment.
使用这种燃料降低众所周知对于环境是有害的矿物燃料的需要。
The energy carrier for this fuel cell system is Methanol mixture with water, which are safer than gasoline.
甲醇重整燃料电池发电系统使用甲醇和水的混合物作为能源载体,安全性优于汽油。
The fire is thought to have got to this fuel, which should have been entirely submerged, but may well not have been.
这场火灾被认为出自这些乏燃料,这些乏燃料原本应该完全沉入水中,但现在看来并不是这样。
Aviation fuel in various countries are banned sales of products, they have to get this fuel is even more difficult.
航空燃料在不同国家禁止销售的产品,他们必须获得这种燃料是更困难。
This fuel–whether it's candle wax, wood, or gasoline–usually contains big molecules that have carbon atoms inside them.
不管是蜡烛的蜡,木头还是煤油,这些燃料一般来说含有碳原子组成的大分子。
Like any other parts of the body, the brain needs the necessary fuel to function properly and this fuel comes from our nutrition.
和身体的其他部分一样,大脑需要充足的养料去工作,这些养料就来自于我们的的饮食。
Your brain and your nervous system need glucose to work: that means walking, speaking, stretching, typing - any activity requires this fuel.
你的大脑和中枢神经系统的工作需要葡萄糖:即走路,说话,拉伸,打字-任何活动都需要这种燃料。
There is a significant demand for this fuel all over the world - e. g. in Brazil, Sweden and California, and an increasing demand in Europe.
世界上对这种燃料的需求很广,例如,巴西,瑞典和加利福尼亚,欧洲对这种燃料的需求也不断增长。
What you eat is the fuel that you give to your body and you hope that this fuel will give you enough energy to finish all your tasks, to withstand daily stress and to have some fun.
每日你所吃的食物就是你提供给身体的燃料。 你希望这些燃料可以提供足够的能量去完成所有的任务,去承受每日的压力,并且可以得到乐趣。
I'm burning some energy, and I'm burning some fuel to do this somehow, to get that work to happen.
我正在燃烧一些能量,并且正在燃烧一些燃料以某种方式做到这一点,以使这项工作得以实现。
The burning of fuel, such as by cars, is not the only source of this increased heat.
诸如汽车之类的燃料燃烧不是这种热量增加的唯一来源。
The increasing use of dried animal waste as a substitute fuel has also hurt the soil because this valuable soil conditioner and source of plant nutrients is no longer being returned to the land.
人们开始越来越多地使用脱水后的动物粪便作为替代燃料,这同样会损害土壤,因为这些珍贵的土壤改良剂和植物养分的来源将无法再回归到土壤之中。
This is the safety limit, if you exceed this thing something will break, either fuel or a vessel.
这是安全限制,如果你超过了这个,有些东西,就会断裂,可能是燃料,可能是管道。
The current policy is being reconsidered now where we might in fact go into this complete nuclear closed fuel cycle, as they call it.
当前的政策已经被重新考虑了,我们可能事实上,进入这个完整的,核结束的燃料循环,他们这样说。
But there are also very smart engineers and start-up companies thinking hard about how to implement this potential source of fuel.
但也有非常聪明的工程师和刚成立的公司努力去考虑如何实现这个潜在的燃料来源。
Some households spend as much as 30 percent of their income on lamps and fuel — this for two or three hours of poor quality light at night.
许多家庭在灯具和燃料上的支出占到其收入的30%之多,而这些只为了再每晚能够有两到三个小时的亮光。
Now for us, what we wanna know is what power, in this case thermal power, are we gonna be able to create from this configuration of fuel and materials.
现在,对我们来说,我们知道的是什么动力,在这例子中,热能,是我们要能够,从燃料和材料的配置中创造出来的。
If enough molten fuel gathers this way, a critical mass may be assembled, reigniting the fission reaction.
如果以这种方式熔化的燃料足够多,或许能够组成一个临界质量,重新引发裂变反应。
A recent study by the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA) found that using this type of fuel reduced harmful emissions by as much as 90 percent.
美国海洋及大气管理局在最近的一项研究中发现,使用低含硫量燃料可以减少百分之90的有害废气。
The fuel for this black hole comes from powerful winds blown off dozens of massive young stars that are concentrated nearby.
这个黑洞的食物来自于它周围十几个大质量的年青恒星所吹出的强风。
This can fuel public rows over the significance of disagreements between scientists about controversial issues such as climate change and vaccine safety.
当科学家之间在有争议的问题上 出现不同意见时,例如对于气候变化和疫苗安全性问题,这种误解会刺激公众对持有不同科学意见的重要性无端地展开争吵。
Then you have accidents in the spent fuel outside of containment. This is inside and this is outside.
然后,会在容器外的乏燃料里出现事故,这是在里面,这是在外面。
Such a comparison might also reveal that though culture, not science, stokes the flames of this argument, fresh fuel is constantly brought to the fire by new knowledge.
这样的比较可能也表明,尽管文化(不是科学)烧起了这场争论的火焰,那么随着知识的更新,新燃料必然源源不断地被带进火中。
He's getting creative with his wheat crop this spring to save on feed and fuel.
他将有创意地利用今年春季的小麦作物,以节约饲料和燃料。
All this wastes fuel and causes congestion and delays.
这些举动都要浪费燃料,并造成拥堵和延误。
This means even more fuel for the Age of Turbulence: fewer workers, inflation, technology and higher wages.
这意味着动荡时代将火上浇油:劳动力短缺,通货膨胀,技术和更高的报酬。
This means even more fuel for the Age of Turbulence: fewer workers, inflation, technology and higher wages.
这意味着动荡时代将火上浇油:劳动力短缺,通货膨胀,技术和更高的报酬。
应用推荐