She married him in her late 20s, had two children in her early 30s, "and once I'd got that maternal part of my life out of the way, I suddenly started thinking about me again.
在她快30岁的时候,她与那个男子结婚了,并在30岁出头的时候生了两个孩子。 “可是,我在我的婚姻生活部分走出正常轨道时,我突然开始再次思考我自己。
Maybe, maybe she failed in the entrance test for MA of PKU once again. I said without thinking, this is her fourth, oh no, ought to be fifth times, such, such beating is deadly to her.
我不假思索的回答:“可能是因为考北大研究生又失败了,这是她第四次,不,好像是第五次失败了,这可是致命的打击。”
Carefully, again, we are never allowed to see Harry thinking of Ginny or considering her.
仔细得再看一遍,我们不会看见哈利想着金妮,或者考虑她。
Trying on different dresses became a source of stress, and the young woman started being critical about her body again, and thinking about losing some weight before the wedding.
不停地试穿令她倍感压力,这个年轻姑娘又开始挑剔自己的身材,考虑要在婚礼前减个肥。
Trying on different dresses became a source of stress, and the young woman started being critical about her body again, and thinking about losing some weight before the wedding.
不停地试穿令她倍感压力,这个年轻姑娘又开始挑剔自己的身材,考虑要在婚礼前减个肥。
应用推荐