Because I have been wrongly accused, and you and everybody else, will now think me a bad girl.
因为我被冤枉了,现在你,还有所有人都会认为我是个坏女孩。
A companion? 'he cried;' when she hates me, and does not think me fit to wipe her shoon!
他叫着,“在她恨我,认为我还不配给她擦皮鞋的时候和她作伴!”
Do you think you could manage it? "And what an ignorant little girl she'll think me for asking!"
你想想看,在空中掉下来时行这样的屈膝礼,行吗,“如果我这样问,人们一定会认为我是一个无知的小姑娘哩。”
This is one of the best tournaments in the year, one that I think me and all of the players look forward to playing.
这是一年中最重大的一项赛事,一项我觉得我和所有选手都向往的赛事。
I believe you think me a fiend, 'he said, with his dismal laugh: something too horrible to live under a decent roof.'
“我相信你认为我是个恶魔吧,”他说,带着他凄惨的笑,“像是一个太可怕的东西,不合适在一个体面的家里过下去吧。”
I say again, Let no man think me a fool; if otherwise, yet as a fool receive me, that I may boast myself a little.
我再说,人不可把我看作愚妄的。纵然如此,也要把我当作愚妄人接纳,叫我可以略略自夸。
Don't think me angry, however, for I only mean to let you know that I had not imagined such enquiries to be necessary on your side.
请你不要以为我这是生气的话,我不过说,我实在想象不到你居然还要来问。
“You'll probably think me a horrible person, ” said the lawyer, “but allI'm interested in is whether he ever had therapy so that I can get him off.”
“你可能认为我这个人很讨厌,”律师说,“但是我想知道是否他曾经治疗过,这样,我才能为他脱罪。”
Sometimes I think he dislikes me.
有时我觉得他不喜欢我。
"She's got other things on her mind, wouldn't you think?" "Don't ask me," murmured Chris. "I've never met her."
“她脑子里想着别的事,你不认为吗?”“别问我,”克里斯咕哝道,“我从未见过她。”
You'd think you were the one who did me the favour, and not the other way around.
你会认为是你帮助了我,而不是我帮助了你。
He's such a weenie that he cares more about what other people think than about me.
他是一个这样的胆小鬼,他更在乎别人怎么想而不是我怎么想。
"I think he almost liked me," Mary answered.
“我想他差不多是喜欢我了。”玛丽回答。
"He's Ben Weatherstaff's, but I think he knows me a little," answered Mary.
“他是本·威瑟斯塔夫的,但我想他有点认识我。”玛丽回答说。
She suggested Brooke Lane and I thought, "Well, if you think it'll make me successful."
她建议我读布鲁克·莱恩的小说,我想:“好吧,如果你认为这能让我成功的话。”
Says Emily, "I think they didn't take me very seriously because I'm a kid."
艾米丽说:“我觉得他们没把我当回事,因为我是个孩子。”
The letter closed with sincere greetings which I did not think referred to me, but the warden was sincere about the issue.
这封信结尾真诚的问候我认为不是跟我说的,但是那个监狱长对待此问题倒是很真诚的。
Now can you tell me why you think these subjects will help you in this job?
现在你能告诉我为什么你认为这些科目会对你这个工作有帮助吗?
What the hell do you think you're doing following me around?
你到处跟着我究竟是在干什么?
I think you overestimate me, Fred.
我想你把我看高了,弗雷德。
It vexed me to think of others gossiping behind my back.
想到别人在我背后说闲话让我很恼火。
If you came with me to one of my toy shops, you'd think you were stepping into a fairyland.
要是你跟我去到一间我的玩具店,你会以为踏入了仙境。
It pleases me to think of young Tyndale growing up here in deep rusticity.
想到小廷代尔从小在这里过着田园生活长大,我对此感到高兴。
A few weeks later, I recognized that people didn't think of me as black.
几周之后,我才发现,人们并非把我当做黑人看待。
This made me think of Mississippi Gene too, and as the river poured down from mid America by starlight.
这又使我想起密西西比的吉恩,以及在星光下从美国中部倾斜而下的河流。
He held the food, smiled and said, "May God bless you!" I looked at the old man and he made me think of my father.
他拿着食物,微笑着说:“愿上帝保佑你!”我看着这个老人,他让我想起了我的父亲。
It hurts me to think that my friend didn't say goodbye to me when she left.
一想到我的朋友离开时没有向我道别,我就很伤心。
This book always makes me think of my mother because she used to read it to me when I was ill in bed.
这本书总是让我想起我的母亲,因为她曾经在我卧病在床时读它给我听。
She says Mrs. Medlock will think she told me about you and then she will be sent away.
她说,梅德洛克太太会以为是她把你的事告诉了我,然后就会把她赶走。
Our competitions, I think, gave me something I could control.
我认为我们的竞赛给了我一些可以控制的东西。
应用推荐