If you think your Chinese is good enough, you can take part in the competition called Chinese Characters Dictation Competition.
如果你认为你的汉语足够好,你可以参加一个叫《中国汉字听写大会》的比赛。
When we talk about Chinese medicine, we always think of Li Shizhen, one of the most famous doctors in ancient China.
谈到中医,我们总是想到李时珍,他是中国古代最著名的医生之一。
When Chinese used to think of America maybe you only thought about what you saw in the movies.
以前中国人想到美国,只想到在电影里看到的东西,现在你们知道勒布兰?
I think this counsel is not only incorrect, but also potentially damaging to relations between Chinese and foreigners in China.
我认为这一忠告不仅不正确,还会给中国人和老外的关系带来潜在的危害。
I think many Chinese companies have listed in the U.S. because the CEO wants the prestige of a U.S. listing.
我认为,许多中国公司在美国上市的原因是它们的CEO想要拥有美国上市公司所带来的身份地位。
But if Americans and northern Europeans seek timelessness in natural wood, the newly rich Chinese and Russians tend to think high-gloss surfaces are a better reflection of modern designer living.
不过,如果说美国人和北欧人在天然木中寻求永恒,那么新近富裕起来的中国人和俄罗斯人往往认为高光泽的表面更好地反映了现代设计师的生活。
In the near term, some analysts think Chinese investors haven't fully priced in the myriad risks to domestic stock prices.
短期来说,一些分析师认为中国投资者还没有完全感受到中国股价的风险。
Where I think Ms Hérau goes astray is in her failure to recognize the tremendous progress many Chinese have made in moving beyond this constrictive and counter-pro-ductive mentality.
我认为艾罗女士有误的地方是她没有意识到很多中国人在跨越这种受束缚的非建设性的心态方面所取得的巨大进步。
H: I just think that the Jewish people have a lot more in common with the Chinese people, in fact, perhaps more than with any other people in the world.
H:我认为犹太人和中国人有很多相似之处,事实上,比与世界上其他民族相同的大概要多得多。
Foreigner: people used to think that the Chinese are not as healthy and fit as the people in the west, but I find that's far from the case.
外国人:过去人们认为中国人没有西方人健康,但我发现情况绝非如此。
Forty percent of expatriates in Beijing think they have failed to interact with local Chinese, concluded a survey on "Sino-foreign integration."
一项关于“中外融合”的调查表明,在北京,有40%的外国人认为他们难以融入到当地中国人中。
To be sure, the Chinese have these images, and many more, in mind when they think about their relations with the United States.
确实,当中国人考虑与美国的关系时,他们的脑海中会产生这些以及更多这样的形象。
When I got to EF, I stopped translating words and phrases from Chinese to English and started to just think in English. That was a huge step.
通过在EF的学习,我从简单的逐字逐句的中翻英转变成开始用英语的语法角度思考问题,那对我来说是一个巨大的进步。
Some took great pride in the prospect of making Hummer a Chinese brand, while others think Tengzhong is only buying something GM wants to get rid of.
一些人对悍马成为国产品牌的前景感到骄傲,而其他人认为腾中重工只是在拣通用汽车急于甩掉的包袱。
If you do this, you will read and think in English without having to translate into Chinese and you will build up your confidence to a point where you can proceed to a higher level.
如果你照这样做,你就可以用英语阅读和思考,不用翻译成中文,而且可以建立起自信,从而提高自己的水平。
If you want to major in International Relations, Spanish Literature, or Chinese, for example, summer travel can be both enjoyable and academic in nature (no matter what your parents might think!).
如果你想学国际关系,西班牙文学,或者中文,比如:暑假旅行当然可以,玩和学两不误(不管你父母是怎么认为的)。
And I would suggest you that actually what we are dealing with here, in the Chinese context, is a new kind of paradigm, which is different from anything we've had to think about in the past.
我给大家的建议是我们的确要了解在中国背景下,这是一种新的范例,它与我们过去曾想过的范例是不同的。
Question: How do you think the Chinese feel about Indian spirituality and will they accept it in the future?
问:你认为中国人对于印度精神文化的看法如何?在将来,他们会接受它吗?
This spending your parents also have to repay the situation, in case of China, Chinese parents do not know think?
这种花父母的钱还要偿还的情况,如果发生中国,不知道中国的父母会怎么想呢?
This spending your parents also have to repay the situation, in case of China, Chinese parents do not know think?
这种花父母的钱还要偿还的情况,如果发生中国,不知道中国的父母会怎么想呢?
应用推荐