She suggested Brooke Lane and I thought, "Well, if you think it'll make me successful."
她建议我读布鲁克·莱恩的小说,我想:“好吧,如果你认为这能让我成功的话。”
At first, they thought I was too little to understand and now they think I don't hear.
起初,他们以为我年纪小听不懂,现在他们觉得我听不到。
Alice thought to herself, "After such a fall as this, I shall think nothing of tumbling down stairs!"
爱丽丝想:“摔了这一跤之后,我从楼梯上滚下来就不算回事。”
If someone makes a statement that you think is wrong, it's better to point it out by saying, "I thought otherwise but I might be wrong, let's look at the facts."
如果有人说了你认为是错的的话,最好通过这样的方式指出来:“我不是这么想的,但我可能是错的,让我们看看事实。”
When you are reading, I want you to think about that and why that kind of thought would be relevant to the readers of his time.
当你们阅读的时候,我希望你们思考一下为什么这种想法与他那个时代的读者有关。
Tom thought, and then said, "No, I don't think so, Ben."
汤姆想了想,然后说:“不,我不这么认为,本。”
And if I didn't think of him as different, I never thought about him dying either.
如果我从没觉得他是与众不同的话,那我也从没想过他会死去。
I think some readers have seen the headlines and thought, "Wow, that's a lot of untapped spending power."
我想有些读者已经看过了新闻头条并且认为,“喔,这可是巨大的消费潜力啊。”
I was just sitting, trying to think, and I thought of myself sitting there doing nothing and going nowhere.
我就那么坐着,努力的想,然后我觉得自己坐在那儿什么也没干,什么也没想。
Answer: I think Roubini, Dodd and Greenspan haven't thought this one through.
答:我觉得卢比尼,多德和格林斯潘在这一点上还没想清楚。
I thought he would think I was nuts, but when I finished he spoke softly and understandingly.
我想他一定会认为我疯了。但我讲完之后,他缓缓地开口,表示理解。
But I didn't think it was depression. I thought something was physically wrong with my body.
但我没有想到那会是抑郁症,我以为我的身体有什么问题。
That's why I thought I would share with you a little bit of how I think about leadership.
这就是我为什么想要和你们分享,我对于领导的一些想法。
I think I should revisit this train of thought every year or so as I become a better software developer.
我想我每年都应该反思一下这种问题,以便成为一个更好的软件开发人员。
I thought then and I think now that his attack of "must" was already passing off; in which case he would merely wander harmlessly about until the mahout came back and caught him.
我当时认为,而且现在还是这样认为:这头象的发情期反应已经过去了;这种情况下它顶多也就是随便溜达溜达,不会再祸害乡里,只消等驯象人回来把它带走就是了。
I think he thought he was the king of the world. He became a bit of a megalomaniac.
我认为他自认为是世界之王,他变得有点癫狂了。
“I don't think I ever thought we'd see Michael in a United shirt but he's shown over the two games here what he is all about, ” Giggs said. “He is a goalscorer.
“我觉得我没有想过迈克尔会为曼联效力,但是两场比赛之后,他已经展现了一切,”吉格斯说,“他是一个射手。
I was trying to think this morning of an analogy and I thought I came up with a good one.
今天早上我一直在找一个类比,现在我觉得找到了个恰当的。
“He is doing very well,” said Walcott. “I don't think he thought he would be playing quite this much but Carl's got in there and he always wants to learn, which is great to see.
他也很棒,我想詹金森自己也没有预料到他会有这么多的上场机会,但是他发挥地很好,总是虚心去学习,这一点太重要了。
I think it's people talking without giving a moment's thought to what they meant when they said it.
我觉得人们在这么说的时候,并没有好好地思考过。
I thought Andy Murray played a very good season this year. I think he's going to be very tough to beat next year.
我认为安迪·穆雷今年打了很棒的一个赛季,他明年将很难被击败。
And then I thought "maybe it's an inconvenience I only think I like because I don't know better."
但是转念一想,“我大概只是自认为很喜欢它罢了,因为我对这个问题懂的不多。”
I think now people would know, but then I thought: "Drug flashbacks, insanity, Go Ask Alice!"
现在人们知道了,但我那会儿想:“药物性闪回、精神错乱,去问爱丽丝!”
Swinggcat: I thought you were adventurous. But now I don't think you can handle me. (I'm challenging her.)
我还以为你是什么都不怕的人。但这样看来,你还跟不上我。(我在挑战她)
Every once in a long while, I read about an idea that is a stroke of brilliance, and I think to myself, "I wish I had thought of that, it's genius!"
每当我偶尔看到有人灵光一闪产生的某个理念,我就会自言自语:“我要是能想到这个该多好,真是天才!”
Every once in a long while, I read about an idea that is a stroke of brilliance, and I think to myself, "I wish I had thought of that, it's genius!"
每当我偶尔看到有人灵光一闪产生的某个理念,我就会自言自语:“我要是能想到这个该多好,真是天才!”
应用推荐