My doctor recently told me that jogging could add years to my life. I think he was right.
我的医生最近告诉我慢跑可以增加我的寿命,我想他是对的,因为我已经觉得自己得到了十年(老了十岁)。
He lost everything, his lab, his money.... I think he was mostly right, but the problem was that his results weren't 100% reproducible.
他失去了所有,他的实验室,他的钱……我想他基本上是对的,但是问题在于他的结果不是100%可重复。
I think he was mostly right, but the problem was that his results weren't 100% reproducible.
我想他基本上是对的,但是问题在于他的结果不是100%可重复。
I think what he was really trying to say was: Propaganda is as old as war itself, and if we talk about the enemy in an inhuman fashion so as to build fighting fervor, is that right or wrong?
我认为他真正想说的是:宣传影片本身也是一场由来已久的战争。如果我们用一种毫无人性的方式来谈论我们的敌人就是为了推高好战的热烈情绪,这件事本身是对还是错呢?
When Habakkuk became depressed because he didn't think God was acting quickly enough, God had this to say: "These things I plan won't happen right away."
当先知哈巴谷以为神未如期动工,而感到意志消沉时,神这样说:“……实现的日期还没有到。”但是时候就要到了,我所指示给你的很快就经实现。
His suspensions may have been AD hoc and peremptory, but he was right to think the bank should not judge its success by the sums it moves.
他中止现金流的行为也许很专横,但他认为世行不应以捐助量论成功是对的。
I think he's probably right because as bad as the very first Punisher film was, at least he was dressed in leather and guns.
我觉得这话没错,因为就算第一部《特警威龙》再怎么糟糕,他至少还穿着皮衣拿着大枪。
That was “something that would have been unthinkable just a few years ago. People didn’t think this would be the right space to be selling grocery-type products, ” he said.
他说,这“在前几年是想像不到的事,人们过去认为网络不是卖快消食品的好场所。”
'I was pretty busy but I didn't think it was going to last,' he says. 'Unfortunately, I was right.'
他说,我很忙,但我想这不会持续下去的;不幸的是,我说对了。
What he concluded was, these pigeons were trying to figure out what makes those pieces of corn come and they started to think well, they had to get the interval between corns right to make this work.
他总结出这些鸽子都在绞尽脑汁,想知道玉米从那来的,它们只能利用,那15秒的间隔去想清楚这个问题。
I went to see Henry yesterday. He was clothed and very much in his right mind; I think he'll be out of hospital very soon.
我昨天去看亨利。他衣着整齐、精神焕发,我想他很快就可以出院工作了。
The words calmed George Merry. 'Yes, that's right,' he said. 'Now I think about it, it was like Flint's voice, but not exactly like it.
这些话让乔治·墨利平静了一些。“没错,”他说,“我现在想起来了。”那声音很像弗林特的,但又不确切。
"I don't think the caricature was ever right," he says. "We do believe in having young people around."
“我从不认为这种嘲讽是对的,”他说,“我们确实相信要雇佣年轻人。”
He was the one who broke the news to me... and I'm glad that he did, cuz if mom had been the one who told me, I think I would've died from crying right then and there.
我其实挺感激是他把这个消息告诉我的,如果是妈妈亲口告诉我的话我大概当场就要哭死了。
You guys have an opinion about it... whether I think it was right or wrong I wasn't in the car with him, "he said."
你们这些家伙已经对他的是有了观点……无论我认为这是对还是错,我当时并不在他的车里面。
It was a nice surprise for the new arrival and he spoke about the experience today: 'I didn't think that I would start playing right away for Milan.
这对新来者是个惊喜,他谈到今天的经历说我没有想到过我可以立刻参加比赛。
My husband was much more typical. He had a lot of anxiety, he didn't think he knew all the right choices.
我丈夫的思维方式比较大众化,他的想法很多,但是不知道哪种最好。
How far he was right in this conjecture, and what he ought to think of his mother, how far she was privy to this murder were the doubts which continually harassed and distracted him.
到底应该怎样看待他的母亲:这个谋杀她参加了多少?这些疑问不断地困扰着他,使他心神不定。
How far he was right in this conjecture, and what he ought to think of his mother, how far she was privy to this murder were the doubts which continually harassed and distracted him.
到底应该怎样看待他的母亲:这个谋杀她参加了多少?这些疑问不断地困扰着他,使他心神不定。
应用推荐