Rachel added, "I think mom is so strange that I can hardly believe it."
瑞秋补充道:“我觉得妈妈太奇怪了,我简直不敢相信。”
Hardly the ideal environment to find the warmth and cheer of human companionship, you might think.
你或许会认为这并不是一个能够找到来自友谊的温暖和快乐的理想之地。
I'm hardly surprised, given that it took me hours last year to think of just five Hollywood couples that lasted a decade.
我几乎没怎么吃惊——去年,我足足花了好几个小时才想出了五对婚姻关系维持十年以上的好莱坞夫妇。
If you don't give people information they think is relevant, says Koehler, it is hardly surprising if they make blunders.
科勒说,如果你没有给出受试者认为重要的信息,那么他们犯错误就没什么好奇怪的。
Now you may think that sending a message to a JMS queue and receiving it from there in an MDB is hardly exciting or new.
可能您现在认为,在MDB中发送消息给jms队列,并从那儿进行接收是非常令人兴奋或新鲜的。
In the case of humans, one might think that it is hardly necessary to get the professional opinion of a zoologist on the matter.
至于就人类而言,也许会有人认为来自动物学家的专业意见是无足轻重的。
For most people, the atime stamp isn't very useful and hardly any applications (none I can think of) rely on the atime for any critical task.
对于大部分人来说,atime邮戳功能不是十分有用,而且几乎没有任何应用程序(我想不到一个)依靠a time处理什么重要的任务。
Not unexpectedly, some managers think women with family responsibilities would balk at such demands, and it is hardly to the discredit of thousands of Wal-Mart women that they may be right.
理所当然,一些经理认为有家庭责任感得女性员工面对如此需求会畏缩不前,成千上万的女员工也很少不怀疑这样选择的正确性。
ONE could hardly think of an unlikelier trophy for a billionaire businessman than Newcastle United Football Club, which has won no significant competition for decades.
很难想象还有比纽卡斯尔联队俱乐部更失败的亿万富商,这家俱乐部已经几十年没能赢得重大比赛的冠军了。
I think the spectators in the grandstands and in front of their TV screens had fun today: you could hardly call it boring!
我想在看台和电视机前的观众今天都过得非常愉快:你很难说今天的比赛无聊!
The idea of internal monologue is hardly new - think of any ballad in a Broadway musical.
内心独白早就不是什么新鲜的点子了——想想百老汇音乐剧里的叙事歌谣吧。
As Iwalked along thinking, I hardly dared to think about myself.
我走着,一面想,几乎怕敢想到自己。
As I walked along thinking, I hardly dared to think about myself.
我走着,一面想,几乎怕敢想到自己。
When such a central pillar of the American story is falling apart, frantic moms and dads hardly know what to think.
当如此重要的美国梦之柱轰然倒塌之时,气愤地父母们都不知道怎么去思考了。
You held me and told me that it would be alright, that you had hardly changed but I think that we both know now that that wasn't true at all.
你抓住我并且对我说会没事的,对我说你几乎没变,但我想我俩都明白那不是真的。
And occasionally I think of her, and then it's a little pleasure I sort of indulgent but then I always laughed at myself and say you hardly knew her.
偶尔我会想起她,每次放纵一下自己就觉得很开心,但之后我总是笑自己,说,你几乎不了解她。
And I hardly think it's any of your business how I spend my evenings, or what time I arrive home, for that matter.
我也很少想你生意上的任何事,我的夜晚怎样度过,或者我什么时候到家,诸如此类的这些事。
I'm very surprised to hear you say that. I think our price is very favorable. You can hardly get such an attractive price from other suppliers.
听你这么说我感到很惊讶。我认为我方的价格是很优惠的。你从其他供货商那里很难拿到如此有吸引力的价格。
We seldom think of it. The days stretch out in an endless vista. So we go about our petty task, hardly aware of our listless attitude towards life.
我们很少会考虑它,日子一天天过去,好像没有尽头。所以我们为琐事奔波,并没有意识到我们对待生活的态度是冷漠的。
Heaven grant it be a better one; for, in good sooth, I hardly think to tarry with my flock through the flitting seasons of another year!
但愿上天保佑,那是个更好的世界;因为,说老实话,我认为我难以再和我的教众度过转瞬即逝的另一个年头了!
Hardly anyone has been encouraged, much less trained, to think for themselves, and their teachers and parents and bosses weren't either.
很少有人受到鼓励进行独立思考,更别提接受相关的训练,就连他们的老师、父母和老板也是如此。
For, in good sooth, I hardly think to tarry with my flock through the flitting seasons of another year!
因为,说老实话,我认为我难以再和我的教众度过转瞬即逝的另一个年头了!
When you think about that piece today it is even more impressing as it was made in -86 when hardly anybody knew anything about technique and stuff.
当你想起这件今日更是印象深刻,因为它是在-86时,几乎没有人知道任何关于技术和材料。
Think of me. I am the color of silence. You hardly notice me, but without me you all become superficial.
想一想我,我是沉静的颜色,你们几乎注意不到我,但是没有我,你们都会变得浅薄。
Yet though they're incredibly easy to make and the ingredients are usually at hand, many of us hardly ever think of having omelets for dinner.
不过,虽然制作简单地令人难以置信,而且原料也通常是就在身边,可是许多人从来都难想到将鸡蛋饼用作晚餐中的食物。
It is supposed that the tourists are more likely to buy if they think they see the lace being made, but hardly any of them seem to appreciate its marvellous quality.
一般认为游客看到这些缎带是现做的话会更愿意购买,但实际上似乎很少有人欣赏缎带的不同凡响的质地。
It is supposed that the tourists are more likely to buy if they think they see the lace being made, but hardly any of them seem to appreciate its marvellous quality.
一般认为游客看到这些缎带是现做的话会更愿意购买,但实际上似乎很少有人欣赏缎带的不同凡响的质地。
应用推荐