They should only consider the shareholders' interests taken as a whole when they are giving advice to shareholders.
该等董事在向股东提供意见时,只应考虑股东的整体利益。
Others believe that they should only be allowed to study subjects that will be useful in the future, such as those related to science and technology.
其他人认为,他们只应该被允许研究将来有用的科目,例如与科学和技术有关的科目。
All were then offered a pamphlet guaranteeing fast registration at a blood center that day and told they should only take a pamphlet if they intended to donate.
随后所有人都拿到了有助于他们在献血中心快速登记的小册子,并被告知如果想献血他们只需带这本小册子。
If the reason the objects are sticking to the "magnetic" person is because of magnetism instead of simple skin friction, there's no reason they should only stick to bare skin.
如果东西粘在“磁铁”人身上是因为磁性而不是摩檫力,那么它们只能粘在光秃的皮肤上就毫无道理了。
The symbolic name used by applications and regular users should not be any of the host names referenced in Table 1, and they should only use an alias to these host names, as shown in Table 2.
应用程序和常规用户所使用的符号名称不应该为表1中提及的任何主机名,并且他们应该只使用这些主机名的别名,如表2中所示。
They should only suggest that controls are improved if they consider that there are significant risks that are not currently being adequately managed or being reduced to an acceptable level.
他们应仅推荐那些能够将重要的风险水平降至可接受程度或能很好的管理重要风险的控制程序。
The network name referenced by applications and regular users should not be any of the host names referenced in Table 5; they should only use an alias name to these host names as shown in Table 6.
应用程序和一般用户引用的网络名不应该是表5中给出的任何主机名;他们应该只使用这些主机名的别名,见表6。
In all, the study concludes that whereas prosecutors should only evaluate a case based on its merits, they do seem to be influenced by a company's record in CSR.
总之,研究结论为,尽管检察官应该只根据案情本身特征来评判,但他们似乎的确会受到公司社会责任记录的影响。
Children not only feel they should obey these rules themselves, but also that they should make others in the group do the same.
孩子们不仅要觉得自己要遵守这些规则,而且他们也应该让集体中的其他人同样遵守。
Not only does the model predict where lizards should disappear, and it also predicts where they should not be in danger.
这个模型不仅预测了蜥蜴会在哪里消失,还预测了它们不应该在哪里处于危险之中。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a case support it.
如果惩罚不是必须的,那么只有在该案件有事实支持的情况下才应该施加惩罚。
Where the penalties are not a must, they should be imposed only if the facts of a cast support it.
如果处罚不是必须的,则只有在有事实支持的情况下才应施加处罚。
This meant climbing up and down the side of a mountain inhabited by mountain lions, although I should say they were only heard, never seen.
这意味着,我们要在山狮居住的山边爬上爬下,虽说我只听到过狮子的声音,从未亲眼见过。
At that time, only children from rich families could go to school, but Confucius believed everyone should go to school if they wanted to learn.
在那个时候,只有富裕家庭的孩子才能上学,但孔子认为如果想学习每个人都应该上学。
Your page load time should decrease, and you've ensured that your pages only contain what they need.
您的页面加载时间应该会缩短,您已经确保了页面只包含它们所需的内容。
In addition, not all applications are suitable for all institutions and vendors should ensure that they only recommend accordingly.
另外,不是所有的应用对所有的机构都合适,而且相应地,供应商应该确保他们只提建议。
Hard-pressed parents should not think they are the only ones doling out money to their children: taxpayers foot a hefty bill too.
顶着压力的父母们不应认为仅仅是是他们在为孩子出钱,纳税人也承担了高额的费用。
They all have side effects, however, and should only be considered as a last resort.
他们都会有副作用,所以应该要慎重考虑不用万非得以的时候。
That is, should HTTP plug-ins only route to ODRs in the same data center, or should they be allowed to route to foreign ODRs?
也就是说,HTTP插件只应当路由到同一个数据中心的ODR,还是应当允许它们路由到外面的ODR ?
Developers can generate as many baselines as they want, but they should use only the good baselines for further development.
开发者可以产生无数基线,但是为更进一步的开发他们只能用好的基线。
Personal testimonies and laboratory findings should be given less weight, especially if they appear only in promotional material.
不要过分看重个人证言和实验室的结果,特别是当它们只出现在宣传材料上的时候。
Not only did they not vomit as they should have done, more so with the ipecac, they actually stopped.
她们不但不再呕吐,她们本来应该呕吐,并随着服用催吐剂呕吐得更加厉害,然而事实上症状都消失了。
They caution that ice should be applied only 20 minutes at a time.
他们还提醒说冷敷每次需要20分钟。
Hard-pressed parents should not think they are the only ones doling out money to their children: taxpayers foot a hefty bill3 too.
焦头烂额的父母应该意识到,不是只有他们自己在为孩子们埋单:纳税人也贡献了不少。
Hard-pressed parents should not think they are the only ones doling out money to their children: taxpayers foot a hefty bill3 too.
焦头烂额的父母应该意识到,不是只有他们自己在为孩子们埋单:纳税人也贡献了不少。
应用推荐