He burned all the important documents for fear that they should fall into the enemy's hands.
他把所有的重要文件全部烧毁以免落入敌人的手中。
Plenty of folks are so contrary that if they should fall into the river, they would insist upon floating upstream.
有许多人总故意作对,他们即使掉进河里,也还会坚持往上游漂。
By all laws of physics, spiders as big and heavy as tarantulas shouldn't be able to climb walls or hang upside down-they should fall on their heads.
根据所有的物理定律,像狼蛛那么大、那么重的蜘蛛都不应该会爬墙、会倒悬,倒悬着就应该头朝下摔下来。
Libraries are an investment for the future and they should not be allowed to fall into decline.
图书馆是对未来的一种投资,不应该让图书馆衰落。
You should learn from insects when they try to cross a wall, they fall down again and again until at some time they get success.
你应该向昆虫学习,当它们试图越过一堵墙时,它们会一次又一次地倒下,直到某个时候它们成功了。
Requirements with sureness factors below the threshold may not yet be mature enough or may not fall within the project scope; they should be revalidated before you confirm them.
那些带有低于门限的确信因子的需求可能还未成熟或者没有进入项目范围,在您确定它们之前应使其重新生效。
As for what we buy our children, Cassidy says we should negotiate with them, not fall victim to pester power; ask what they think they need.
卡西迪表示,我们为小孩买礼物时,应该与他们进行沟通,不要迁就于小孩的软缠硬磨;而要问他们需要什么。
Buyers should remember that if they walk away when the drips start to fall, they won't get soaked.
买家应该记住,如果他们在“水滴”开始下落时离开,就不会被淋湿。
The CSJ report said: 'Many employers told us that they believe students should leave education 'work ready' and that currently too many students fall short .
社会公正研究中心的报告称:“许多雇主告诉我们说,他们认为学生在离开学校时就应该‘为工作做好准备’,但现在太多学生都无法满足要求。
They say there should be no tax increases at all while the economy is in free fall. Once again, Senator kyl.
他们说,在经济下滑无法控制时,不应该增加税率。
Republicans already counting the seats they will pick up this fall should keep in mind Obama has a big card yet to play.
共和党人已经开始盘算今年秋天将要拾回的席位了,但他们应牢记奥巴马还有一张大牌要打。
Mean quantum time should be close to 500 microseconds, and the maximum quantum times must be monitored to ensure they fall within the acceptable pause times for the RT application.
普通的时间量接近500微秒,而且必须对最大的时间量进行监控以保证它们能够为RT应用程序提供可接受的暂停时间。
The solution here is to catch yourself when you fall into your habit of insisting that things should be other than they are.
解决办法是在你习惯地认为事物不应是这种形态而应是别的样子时,你应提醒自己。
Retailers should be encouraged by consumers' tone as they plan for the critical fall and winter selling seasons.
零售商应当从消费者在计划至关重要的秋冬销售季时的语气中受到鼓舞。
“Retailers should be encouraged by consumers’ tone as they plan for the critical fall and winter selling seasons,” says Stacy Janiak, who heads Deloitte’s retail practice in America.
“在计划至关重要的秋冬销售季时,零售商应当从消费者的语气中得到鼓舞,”德勒美国零售项目部的负责人史黛西• 詹尼亚克说。
He is less sanguine about the robots that are "specifically designed to hunt, track and kill humans" and about what might happen should they fall into the wrong hands or go berserk.
对于“专为捕猎,追踪和虐杀人类而设计”的机器人,以及假如这些机器人落入邪道之手、或者这些机器人本身失控狂暴化时将发生的事情,他表示并不乐观。
I am very keen that children and young women should be informed about airbrushing, so they don't fall victim to looking at an image and thinking that anyone can have a 12in waist.
在接受星期日泰晤士报采访时,她表示“我非常急切地希望孩子和年轻女士们得知照片经过美化的事实。这样一来,她们才不会沦为受害者——认为照片上那些12寸的腰围是真的。
A: Chinese people believe that if two people fall in love, they should share happiness and hardship.
A:中国人认为两个人相爱就应该有福同享,有难同当。
The CSJ report said: 'many employers told us that they believe students should leave education' work ready 'and that currently too many students fall short.
社会公正研究中心的报告称:“许多雇主告诉我们说,他们认为学生在离开学校时就应该‘为工作做好准备’,但现在太多学生都无法满足要求。”
Should they fall through in their present plans, the consequences will be fatal.
他们现在的计划一旦落空,后果将极为严重。
Their childrens grows up and get the gene from their parents so that they know they should berry some food in the fall.
这些孩子长大了,它们遗传了父母的基因,知道在秋天的时候要埋下坚果。
Prices are trending up and a fall in December should not exclude the possibility that they would go up again.
物价持续上涨,十二月份的降低也不能排除会再次增长的可能性。
Women should go for close-toed heels, and if they wear a dress suit, the skirt should fall at or below the knee.
女士则应穿不露脚趾的高跟鞋,如穿着裙装套装,那么裙子要及膝或到膝盖以下。
Then fearing lest we should fall upon rough places, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.
他们又怕我们碰在礁石上,就从船尾抛下四个锚,切望天亮。
You shall not fold your wings that you may pass through doors, nor bend your heads that they strike not against a ceiling, nor fear to breathe lest walls should crack and fall down.
你们不应只为穿过房门而敛起羽翼,不应以防止撞到天花板而低下头颅,也不应因担心墙壁破裂坍塌而屏住呼吸。
You shall not fold your wings that you may pass through doors, nor bend your heads that they strike not against a ceiling, nor fear to breathe lest walls should crack and fall down.
你们不应只为穿过房门而敛起羽翼,不应以防止撞到天花板而低下头颅,也不应因担心墙壁破裂坍塌而屏住呼吸。
应用推荐