They obviously hadn't done these things on purpose.
显然,都不是有意去做的。
They obviously didn't practice interviewing or selling themselves.
很显然求职者没有事先练习过如何面试或是自我推销。
"If someone says Goldman is violating the law, then they obviously don't know the law," he says.
“如果有人说高盛违反了法律,那么很明显他们不知道这条法律,”他说。
End users must be involved in the data mart modeling process, as they obviously are the ones who will use the data mart.
终端用户必须参与数据集市的建模过程,因为他们显然是要使用该数据集市的人。
They obviously didn't understand a word of it and soon started yawning , looking at their watches and fidgeting in their chairs.
他们显然一个字也不懂,不一会儿他们就打哈欠,看手表,在椅子上烦躁不安。
It remains to be seen how chunked sequences are received; they obviously have advantages, but as the Clojure 1.1 Changes file points out.
现在就只是看看chunkedsequences的接受度如何了;它们显然有着很大的优点,但是Clojure 1.1更新日志指出?
It was reassuring to see that more than half of the extensions we featured last time 'round are still on the list, as they obviously kept their value.
从这份排行中我们可以看到超过一半的扩展在我们上次的排行中也出现过,他们现在依然保持着极高的使用价值。
Though some argue for rescinding Egypt’s peace treaty of 1979 with Israel, they probably would not risk another war. Nor would they obviously win elections.
虽然他们有人认为应废除埃及与以色列1979年的合约,但他们可不会去冒战争的险,他们也并不易赢得选举。
We were too eager to stop Sheffield United coming on to us and they obviously used all the tricks in the book when you go away from home to try and stop us from playing.
我们非常希望可以阻止谢联队对我们防线的进攻,但是对手明显的利用了把戏来制造我们队的得牌情况,在客场无疑这是组织比赛的方式。
No, but they obviously MISREPRESENTED what they were selling, water was sold as beef, maybe if some other meat (horse, donkey etc) were sold that might not have been punished.
不相信,但他们在出售时明显以假乱真,水当牛肉卖,可能或许有些其它肉(马、驴等等)卖了也没受罚。
Nor would they obviously win elections. They are respected for their piety, discipline and resilience, but estimates of their popularity hover around 20% and have been falling.
他们受民众尊敬的原因是由于他们虔诚自律,有抵抗精神,但他们的人口估计只有20%左右,而且还在下降中。
The UK's Times website (subscription only) is serializing Hawking's book, and they obviously thought the news was groundbreaking. "Hawking: God did not create universe" was the headline.
英国《泰晤士》报的网站(会员专享)正在连载霍金的这本书,他们很明显地认为标题为“霍金:上帝没有创造宇宙”的这条新闻是一个重磅炸弹。
"If people are trying to smuggle live tigers in their check-in luggage, they obviously think wildlife smuggling is something easy to get away with and do not fear reprimand," he said.
“如果人们想在他们的托运行李中偷运老虎,他们显然以为私带野生动物很容易一走了之并且不怕受到谴责,”他说。
As a teenager I'd been angry and upset and wanted to meet them for the wrong reason - to ask them why they'd abandoned me - but as I matured I realised they obviously felt they couldn't cope.
整个青少年时代,愤怒和失落一直伴随着我,我一直很想见到他们,为着一个错误的理由——我想问他们当初为何把我丢弃。但是当我变得越来越成熟的时候,我意识到他们确实也无能为力。
Where we use tractors, obviously they used cart horses in those days.
我们现在使用拖拉机的地方,很明显过去使用的是马。
This refers to the idea that when objects trying to resemble humans aren't quite perfect, they can make viewers feel uneasy because they fall somewhere between obviously nonhuman and fully human.
这指的是,当试图模仿人类的主体不是很完美时,它们会让观众感到不安,因为它们介于明显的非人类和完全的人类之间。
Everybody in the Mediterranean wanted it for the same reasons, and obviously, these Mycenaean sites had access to what they needed.
地中海地区的每个人因相同原因都要它,而且很显然,这些迈锡尼地点能满足他们的需求。
Most obviously, the men displayed lower blood sugar levels at the start of their workouts when they had skipped breakfast than when they had eaten.
最明显的是,这些人在锻炼开始时不吃早餐比吃早餐时血糖水平更低。
If these species are not defined by interfertility, which obviously they are not, are they real, or just the convenient conventions of taxonomists?
如果这些物种并不是互交可孕的,显然它们不是的,那么它们真的或仅仅是分类学者们便利的惯例吗?
They should have, obviously. Something to do with the head of FIFA, Sepp Blatter, being a big berk.
显然他们应该用。这个跟FIFA的头头约瑟夫·布拉特有关,他就是个大傻瓜。
"Obviously, they have a huge credibility gap with their own people as to the election process," said Hillary Clinton.
克林顿说:“他们与自己的人民在看待选举程序的问题上存在一条巨大的鸿沟。”
Obviously they would respond-with their own export-stimulus programs, which would be likely to negate ours.
很显然,他们会反击——通过他们各自的刺激出口计划,而我们的计划很可能失效。
Obviously they can be used to eat a candy bar or choose snacks that pack a nutritional punch.
在过去她们显然是通过吃糖果或者营养丰富的小吃来补充能量。
Kate Moss is the standard-bearer for flats - they are obviously what suit her feet best.
凯特·莫斯是平底鞋的代表人物——他们显然是最适合她的脚的。
They [City] are obviously rivals and they'll be challenging for the league, there's no doubt about that, "he said."
“他们(曼城)是显然的竞争对手,他们会在联赛中保持竞争力,这是毋庸置疑的。”他说。
They [City] are obviously rivals and they'll be challenging for the league, there's no doubt about that, "he said."
“他们(曼城)是显然的竞争对手,他们会在联赛中保持竞争力,这是毋庸置疑的。”他说。
应用推荐