When the news was showed in the public, women in London felt angry about the company, for they never asked a man for so much.
当这则新闻显示在公众面前的时候,伦敦的女性对该公司感到愤怒,因为他们从来没有对一个男要求人这么多。
I'm in my second year in China, but they never asked me about my papers, and sometimes it's so difficult to bring your papers with you, because you'll forget it.
这是我在中国的第二年,之前从来没有人查过我的证件,有时候随身携带证件很麻烦,因为你会忘记。
What's worse, when they were asked why they haven't made the kids more aware, 31% of parents said they never thought to do it.
更糟的是,当被问及为什么不让子女知道更多的信息时,31%的人表示,他们从未意识到自己这么做了。
Had you asked them before it went big, they would've never guessed that the song they're known by to a mass audience would be that song.
如果你在这之前问他们,他们根本不会想到让他们成名的这首歌就是广大听众所认可的那首歌。
Even though I have never asked them to work over the weekend, they would come into the office to finish the tasks at hand voluntarily.
尽管我从未要求在周末加班,他们也会主动来办公室完成手头上的任务。
Participants were asked how often they went shopping, with options ranging from "never" to "every day."
这些调查对象被问到他们去购物的频率,选项有从“从不”到“每天”。
'they declared their investigation was over, but they never said who did it,' said Gil Price, a drug industry consultant who was asked by the FDA to help the 2008 investigation.
制药业顾问、曾被FDA邀请参与2008年调查的普莱斯(GilPrice)说,他们宣布调查结束了,不过从来没有公布是谁干的。
My view is that everyone should be free to say whatever they want. I have never asked for a comment to be removed, nor will I do so.
我的观点是,每个人都应当能够自由地说出自己的想法:我过去从来没有要求过删除评论,将来也不会。
They asked me how many page views we got each month, said they'd talk about it and never got back to me.
他们问我读写网每个月的访问量有多少,说他们回去讨论下,就再也没有找过我。
I have asked many people for the reason why it could play on. Some American simply answered tipping was so natural that they have never questioned it.
请教了很多人这种规则何以能维系下去,几个美国人都说觉得付小费是很自然的事情,压根没考虑过这个问题。
In the study, the researchers asked college students to take a math exam covering material they had never seen before.
在这项实验中,研究者请一些大学生参加一场数学考试,而考试内容他们以前从未接触过。
More than a few people have wasted their lives because they never really asked themselves what they really wanted.
因为从来没有真正弄清楚自己到底想要什么而虚度光阴的人不在少数。
I've never asked them how they come up with ideas.
我从未问过他们创意从何而来。
They seem so surprised when asked simple direct questions that they have never considered.
而被问到那些他们从没考虑过的简单直接的问题时他们却显得如此讶然。
"Have you noticed that they never greet me?" I asked my lover.
“你有没有注意到他们从不跟我打招呼?”我问我的情人。
When Spencer and Louise had been married more than 30 years, their friend Chuck Sligh asked her why they had never divorced.
当斯潘塞和露易莎结婚三十多年后,他们的朋友查克•斯莱问她为什么他们没有离婚。
The researchers asked them how frequently they employed the 36 previously identified techniques: "often or very often" or "seldom or never."
研究人员会询问受访者进行之前所指出的36项保持体重方法的平率,以“经常,非常频繁”和“很少,从不”来区隔。
The teenagers were asked about 18 different types of situations or circumstances in which they might call parents and to rank them from "never" to "often.
给青少年的表格上列出了18种他们可能会给父母打电话的不同情况或情形,让他们排列在这些情况下打电话的频率:从“从不”到“常常”。
Carole never makes two cakes the same as they all vary in flavour, shape and size depending on what individuals have asked for.
卡萝尔从不把同款蛋糕做两遍,她总会根据客人需求变换一下口味、形状和大小。
I've never asked Dad about his secret codes for I know they began as a witty distraction during a sad and emotional time.
我从没过问爸爸关于他那些密码的事,因为我知道,它们始于一个悲痛难忍的时期,是一个分散注意力的聪明点子。
They urged her not to quit. She never had... Until then. With only a half mile to go, she asked to be pulled out.
他们激励她不要放弃,事实上,她一直在坚持,然而在距离目的地只有半英里的时候,她却要求,将她拖出水面。
We are seeing institutional investors come to us and ask for levels of risk that they have never asked for before.
有机构投资者来找我们,提出了他们以往从没要求过的风险层级。
"If human beings are not drowned," asked the little mermaid, "can they live forever?" Do they never die as we do here in the sea?
“如果人类不淹死的话,”小人鱼问,“他们会永远活下去么?他们会不会像我们住在海里的人们一样地死去呢?”
"If human beings are not drowned," asked the little mermaid, "can they live forever?" Do they never die as we do here in the sea?
“如果人类不淹死的话,”小人鱼问,“他们会永远活下去么?他们会不会像我们住在海里的人们一样地死去呢?”
应用推荐