I love my parents and they love me, too . I have a happy fimaly, so I like my fimaly!
我喜欢我的父母,他们也喜欢我。 我有一个幸福的家庭。所以我喜欢我家。
If your spouse never, ever talks to you, you have every reason to start wondering, "Do they love me?"
如果你的另一半从来没跟你交过心,你就怀疑他是不是真心的爱你,不是吗?
I love all children and they love me... I speak Romanian, Russian, Spanish, and Italian languages.
我爱所有小孩和他们爱我…我讲罗马尼亚,俄语,西班牙,义大利语言。
There are three people in my family. My parents are both workers, they love me very much but they are also very strict on me.
我家里有三个人,我的父母都是工人,他们很爱我但对我很严格。
I have my mother, my father, and my elder sisther, they love me very much, I know my parents have so much hops and dreams for me.
我有我的母亲,我的父亲,我的哥哥sisther,他们都很爱我,我知道我的父母有如此多的蛇麻草和梦想,所以我必须好好学习。
In the family, people usually call me Weiwei for short. This is because it is shorter and easier than Bai Junwei, and it also they love me.
在家里,大人通常简称我伟伟,这是因为这比白君伟短并且容易叫,也显示出了他们对我的疼爱之情。
Even now, (the administration people) approach me all the time, they tell me they believe in me, they encourage me, they show me that they love me.
直到现在,他们(管理部门)仍然和我每时每刻保持密切的联系,他们说他们相信我,并鼓励我,爱我。
He says, "I would love any sort of card or picture or note that they have made to tell me that they love me as a father. I will treasure those forever."
他说,“我很希望能收到孩子自制的卡片、图画或短笺,来传达他们对我这个父亲的爱,我将会永远珍惜这些礼物。”
And they love me more than everything else. So I have no excuse for making them disappointed, and I always remind myself that I should study diligently.
人家的大学生活和学习很充实,而我除了学习占主要的时间,几乎就不怎么逛,好像失去了逛的本能!
I love books because they help me keep up with things I need to know for my profession.
我爱书,因为它们帮助我跟上我的职业需要知道的事情。
What they wrote about me most is my deep love for life.
他们写的最多的关于我的是我对生活的热爱。
"Even when I'm angry at you I still love you, " I told my sons when they were little, and they still repeat this back to me after our fights.
“即使当时我对你十分生气,但我仍然爱你”,当我的孩子们很小时我就对他们说,在以后的岁月中,我们发生了冲突后,他们仍能理解我。
I don't care what they say about me, but I love this country too much to let them take over another election with lies and phony outrage and Swift boat politics.
我不在乎他们怎么说我,我非常热爱这个国家,我绝不允许他们利用谎言、伪装的愤怒和快艇老兵的政策再一次左右选举。
They taught me that everyone needs love; that seeing our mistakes and poor decisions as indicators of unworthiness leads to self-absorption and more pain.
他们教会我所有人都需要爱。仅把自己的过失和错误决定看成是毫无意义的自会使人更痛苦、变得更自私自利。
"I love my country," he said with a smile. "If they arrest me or kill me I don't care."
“我热爱我的国家,”他笑着说,“如果他们逮捕我或杀了我,我不在乎。”
I never thought I would live to see this moment, these people in that vast crowd. They gave me back my love of my country.
我从未想过我能或者见证这一刻,见到人群中这些伟大的人民,他们又给了我热爱祖国的信念。
He had always told me that flowers are a gift from God, that they speak to the verities of the, to honor, truth, and love.
他总是告诉我花是来自上帝的最好礼物,他们谈到了心灵、荣誉、真理和爱的真谛。
That's why when they ask a man to do them a big favour, it is usually prefaced by: "How much do you love me?
这就是为什么当他们想让男性做些什么的时候,总是在前面加上一句“你有多爱我?”
So while I hope they understand that family is my top priority, I also love that they see me having a professional life that is rewarding and important.
虽然我想让他们明白,我将家庭放在最优先的位置,但是我也想他们知道,我的职业生涯也是很重要,很有价值。
The love and support of friends and strangers made a big difference; those who wrote to me or said a kind word in a crowd meant more than they will ever know.
来自朋友和陌生人的爱与支持确实给我帮了大忙。那些写信给我或是在人群中向我亲切问好的人们永远不知道,这些对我是何等重要。
He tried to convince me that my feelings were enough-that over time those "in love" feelings fade anyway, so maybe they weren't so important.
他试着说服我,告诉我有那种感觉是很正常的,所有的爱情都会随着时间的流逝而褪色而变平淡,不要太在意。
He had always told me that flowers are a gift from God, that they speak to the verities of the heart and soul, to honor, truth, and love.
他总是告诉我花是来自上帝的最好礼物,他们谈到了心灵、荣誉、真理和爱的真谛。
I love to make people laugh. Now, I tell a lot of jokes, but they are mostly making fun of me.
我希望给别人带来欢乐,但是现在,我开了很多玩笑去取悦大家,但是他们大多只会拿我的体重开玩笑。
With support from the community, I am making them-those who discriminated against me-understand, and now they no longer have their past attitude. They are even sympathetic with me and love me more.
在合唱队其他成员的支持下,我使得那些以前歧视我的人理解了我,他们的态度也改变了,甚至同情我,给了我更多的关爱。
With support from the community, I am making them-those who discriminated against me-understand, and now they no longer have their past attitude. They are even sympathetic with me and love me more.
在合唱队其他成员的支持下,我使得那些以前歧视我的人理解了我,他们的态度也改变了,甚至同情我,给了我更多的关爱。
应用推荐