The old man often tells them interesting stories, so they like him very much.
这个老人经常给他们讲有趣的故事,所以他们都非常喜欢他。
His iron claw made a circle of dead water round him, from which they fled like affrighted fishes.
它的铁爪在他的周围形成了一圈死水,它们像受惊的鱼一样逃了出来。
Mr. Perry and those who think like him know what they want to believe, and their response to anyone who contradicts them is to start a witch hunt.
佩里先生及同他持相同观点的人知道他们该相信什么,他们对付任何违背他们的人士的办法就是发动巫术般的追杀。
His grandeurs were stricken valueless: they seemed to fall away from him like rotten rags.
他的荣华突然变得一文不值了,似乎像腐烂的破布一样从他身上脱落。
They were likely hired by one of the city's elite, perhaps a Roman official wanted Pompeii-like interior to remind him of home.
他们很可能是被这个城市的其中一个精英雇佣的,也许是一位罗马官员想要庞培式的内部装饰,好让他怀念家乡。
Steven didn't like the sweaters because they made him look funny.
史蒂文不喜欢这些毛衣,因为穿起来显得很滑稽。
The movie that really made him famous was his second one, Rebel, without a Cause, that was about teenagers who felt like they didn't fit into society.
真正让他成名的电影是他的第二部电影《无因的叛逆》,该电影讲述的是那些觉得自己不适应社会的青少年的故事。
Or was it that they never dreamed that someone like him would come to address them?
还是他们做梦都没有想过像他那样的人会来向他们致辞?
Although most of Yang's classmate are not "brave" like him, they too want more options.
尽管杨的许多同学不像他那么“勇敢”,但是他们也希望有更多的选择。
They might like him even more if they knew an obscure but intriguing fact about him: he actually practises what he preaches.
他们也许会更加喜欢他,加入他们知道一个模糊但是令人兴奋的事实:他实际上实践了他所宣扬的事情。
The voters don't always agree with him but they really like the way he stands on his own feet and makes his own decisions on which way to vote, regardless of pressures from all the lobbyists.
选民们不一定都同意他的观点,但是他们倒很欣赏他在对各种提案投票时的那种独立自主精神。不管那些游说者给他施加多大压力,他都按自己的决定投票。
No one could dance like him, until he showed them how, and then they were never as good as he was.
在他表演之前,没有人能像他一样他跳舞,也没有人能跳得和他一样好。
A couple pass nearby, giving him the eye. Like reef sharks they will size you up, but seldom attack something their own size unless it is in distress.
杰克看到更多斑溪兽盘旋而下.一对斑溪给他个白眼后从附近掠过.他们会像珊瑚礁鲨鱼一样打量你但很少攻击与它们大小相仿的东西除非它遇到危险.
They showed him some photographs and asked him to pick. He did not like any of them.
让他在一堆相片中挑选,而溥仪一个都不喜欢。
If Japan's leaders decide their country needs more people like Mr Shima-and it surely does-then they might reflect on all the ways that they prevent him from becoming a reality.
如果该国领导人承认日本需要更多人如岛耕作一般——确实如此——那么他们无疑应该反思阻碍这位漫画人物走向现实的种种行径。
You are obligated to send him a letter every month, to report to him on your studies and life at school. It will be just like writing home to your parents, that is, if they were still alive.
每个月你必须寄一封信给他,向他报告你的学习及生活情况,就像写信回家给你的双亲一样如果他们还在人世的话。
That means they get panic at the idea of meeting parents, or getting involved with your friends, or any activity which makes him feel like he's in a couple.
所以你如果想让他们见父母、融入你的朋友圈、或是参加任何会让他感到你们是一对儿的活动,花花公子会非常头疼。
The winds were rabid off the rivers. Ice came down like poisoned darts…They were waiting for him.
狂风卷过河面,冰屑像浸了毒的飞镖落下……他们正等着他。
Remember how Van Gogh was treated in his time, and how they were wrong to treat him like that... Van Gogh has opened the path for many of us!
记住梵高在他的时代是被怎样对待的,而他们绝不该那样对他。。。 梵高为多少后人开拓了道路!
When they tried to trap him, he slithered through it like Barry Sanders, making a cutback to get space.
当凯尔特人试图限制他时,他便会不断地像巴里·桑德斯那样晃动身子,制造出投篮空间。
Like Dennis Martinez, who keeps a box of photos of previous girlfriends, as well as all the CARDS and letters they sent him.
就象丹尼斯·马丁内斯(Dennis Martinez)一样,他保留了一箱子历任女友的照片,还有她们送的全部卡片和信。
For a generation who grew up on Pixar, DreamWorks and Nickelodeon animations -strong Disney competitors -here's what it's like: They know Mickey Mouse, but may not love him.
对于伴着Pixar、DreamWorks及Nickelodeon动画长大的一代人来说,(它们都是迪士尼强有力的竞争者),现实是:他们知道米老鼠,但不一定喜欢他。
Yet it is those vulnerabilities that make him accessible to the audience because they make him more like us.
但正是这些弱点让他更易被观众理解,因为他被塑造得更象我们这些普通人。
They teased him as a "red." They were far ahead of him in subjects like mathematics.
同学们取笑他是“赤色分子”,同学们类如数学的各科成绩远比他要优异。
Many of them, like the teenage daughter of a shopkeeper in Abuja, had very specific things they wanted him to know about themselves – in this case, the challenges to go to college.
他们中很多人的心中都有一些具体事情想让沃尔福威茨知道,就像一位店主十几岁的女儿一样,她的事就是上大学面临的挑战。
Don't ask for help like the friend who begs people to help him move but has nothing put in boxes when they show up.
有些人请求别人帮助他行动起来,而在别人现身帮忙时自己却什么准备都没有做好,千万不要这样。
They lay like that until he slipped out of her and he could feel a warm wetness spilling down his leg, and then Colleen rolled awkwardly off him.
他们就这样躺着,直到他抽身出来,感到温热的液体顺着他的腿流下来。 科琳随后也笨拙地从他身上下来。
They explained to him that he was supposed to be killing enemies of a certain type, not whoever he felt like.
他们对他解释说,他应该去杀掉那些该杀的敌人,而不是自己想杀谁就杀谁。
They explained to him that he was supposed to be killing enemies of a certain type, not whoever he felt like.
他们对他解释说,他应该去杀掉那些该杀的敌人,而不是自己想杀谁就杀谁。
应用推荐