I in person don't consider they needs to, they has issued some awesome handbags.
就我个人而言我认为他们没有必要这样做,他们发布了一些令人咋舌的手提包。
Without exception, the longer they has been at their new homes the less they liked them.
只要住进新家时间越长,他们就越不满意。无一例外。
It was a happier place then. The mountains looked like they has a white scarf around their necks.
那时,地球是个更快乐的地方,群山看上去好像围着白色的围巾。
As they say, every cloud has a silver lining. We have drawn lessons from the decisions taken.
正如他们所说,黑暗中总有一线光明。我们已从所作的决定中汲取了教训。
He has promised drastic disciplinary action if they do not mend their ways.
如果他们不改过自新的话,他已保证会严惩不贷。
She has told us that when she goes back to stay with her family, they make her pay rent. We could not believe such a thing.
她告诉过我们,当她回去和家人一起住时,他们让她付租金。我们不能相信这样的事。
The other banks are going to be very eager to help, provided that they see that he has a specific plan.
如果他有一个具体的计划,其他的银行才会非常渴望提供资助。
He has given a very clear explanation of his remarks and the context in which they were made.
他对他的评论以及作出那些评论的情境已经作了非常清楚详细的说明。
I think someone has got the wrong end of the stick. They should have established the facts before speaking out.
我想有人误解了。他们本应该在查证事实之后再发表意见。
It goes without saying that if someone has lung problems they should not smoke.
肺部有了问题就不该抽烟,这是不言而喻的。
Evil has charisma. Though people are repulsed by it, they also are drawn to its power.
邪恶具有吸引力。虽然人们憎恶它,但还是被其力量所吸引。
They said the bank has strict guidelines and requirements as to who they can lend money to.
他们说,银行对它们可以借钱给谁有严格的指导方针和要求。
If a bird sits still, instead of gathering the food God has provided for them, they will starve.
如果一只鸟静静的坐着,而不是收集神已经给他们提供食物,他们就会饿死。
Lions are primarily ambush hunters, so when they feel their prey has spotted them, they usually give up on the hunt.
狮子主要属于伏击猎食者,所以一旦它们认为猎物已经发现它们,它们往往会放弃捕猎。
In the UK it is still common for people to say that they are "reading" for a degree! Each student has a tutor whom they can consult on any matter whether academic or personal.
在英国,人们说他们正在“读”一个学位,这仍然很常见!每个学生都有一个导师,他们可以就任何事情咨询,无论是学术或个人问题。
There has been this assumption they did, and people have built canoes to re-create those early voyages based on that assumption.
他们曾经有过这样的假设,人们在此基础上建造了独木舟以重现那些早期航行。
Together, they are a powerful team that has changed part of their village in North China's Hebei Province into a rich, green forest.
在一起,他们是一个强大的团队,把他们位于中国北部河北省的村庄变成了一片富饶的绿色森林。
The theory that has been suggested is that they migrated in from nearby habitats where they were already living.
人们提出的理论是,它们是从附近已经生活过的栖息地迁移过来的。
Now, the new study has shown that if they were paid for their parental labours, they would earn as much as$172,000 a year.
现在,新的研究表明,如果做父母也能拿到报酬的话,他们一年将赚到17.2万美元。
The banks made too many risky loans which now can't be repaid, and they speculated in property whose value has now dropped.
银行贷出了太多现在无法偿还的风险贷款,而且他们在房地产业做了投机买卖,其价值目前也已经下跌。
He has said legal aid work is for juniors when they start out in the law.
他曾说过,法律援助工作适合初涉法律工作的低级别律师来做。
The government has said it wants to create a stakeholder economy in which all members of society feel that they have an interest in its success.
政府表示希望建立一种人人参与的经济模式,让社会全体成员觉得其繁荣将给每个人带来利益。
When the birds forget to retrieve their food—and they do sometimes—a seedling has a chance to grow.
当鸟儿忘记取回食物时——它们有时会这样——幼苗就有机会生长。
None of these legal provisions determine at what point adulthood has been reached but they do point to the prolonged period of adolescence.
这些法律条文没有规定什么时候已经到了成年期,但是他们确实指出了延长的青春期。
Sometimes they even bear an unreasonable hatred for a child, because they believe that the child has brought the family bad luck.
有时他们甚至对孩子怀有不可理喻的仇恨,因为他们认为孩子给家庭带来了坏运气。
Over the last couple of decades the number of people opposed to fox hunting, because they think it is brutal, has risen sharply.
在过去的几十年里,反对猎狐的人急剧增加,因为他们认为这很残忍。
Second, they rely on a system that has long been marked by a poor relation between national health and social-care services.
其次,他们所依赖的体系长期以来一直以国民健康和社会保健服务之间的脆弱关系为特征。
Officials of the World Food Programme, WFP, say they are receiving information that famine has gripped parts of central Afghanistan.
世界粮食计划署的官员说,他们收到的信息是,阿富汗中部部分地区出现了饥荒。
Another factor is the squeeze that conventional dairy farmers have felt as the price of grain they feed their cows has gone up, tightening their profit margins.
另一个因素是,传统的奶农在他们喂养奶牛的谷物价格上涨时感到了压力,他们的利润空间也被压缩。
Another factor is the squeeze that conventional dairy farmers have felt as the price of grain they feed their cows has gone up, tightening their profit margins.
另一个因素是,传统的奶农在他们喂养奶牛的谷物价格上涨时感到了压力,他们的利润空间也被压缩。
应用推荐