They fought as volunteers with the Afghan guerrillas.
他们作为志愿兵与阿富汗游击队一起战斗。
They fought in the river for three days and three nights.
他们在河里打了三天三夜。
They fought to minimize the law's impact by limiting definitions of key terms.
他们努力通过限制关键术语的定义来最小化法律的影响。
They fought with bows and arrows.
他们用弓箭作战。
They fought heroical ly until they were finally captured.
他们英勇战斗直到最后被俘。
In the heartland of Pakistan, they fought to save their livelihood.
在巴基斯坦腹地,人们在努力挽救自己的生计。
In the heartland of Pakistan, they fought to save their livelihood.
在巴基斯坦的中心地带,他们努力挽救自己的生计。
They fought against Midian, as the Lord commanded Moses, and killed every man.
他们就照耶和华所吩咐摩西的,与米甸人打仗,杀了所有的男丁。
So when David had put the battle in array against the Syrians, they fought with him.
大卫既摆阵攻击亚兰人,亚兰人就与他打仗。
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sanh.
为了我们,他们战斗死亡,在康科德和葛底斯堡,在诺曼底和溪山。
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg, Normandy and Khe Sanh.
为了我们,他们奔赴疆场,英勇捐躯,长眠于康科德、葛底斯堡、诺曼底和溪山。
For 15 days they fought pitched battles - "very bloody," by Esarhaddon's grudging admission.
战斗打了整整15天——以至于以撒汉顿都不得不承认“太血腥了”。
The feds couldn't leave well enough alone. They fought this correction with everything they had.
美联储不能允许市场运行良好,他们用尽一切办法破坏。
Day after day and year after year, they fought and lived stubbornly in the wild mountains and forests.
一天一天、一年一年,他们顽强地生活和战斗在荒山野林里。
Freestyling their way forward, they fought against a strong current for the length of a football field.
她们用自由泳的方式,迎着浪尖迅速划向事故地点,而她们的前方,是足球场大小的一处高浪区。
And so together they prayed, and together they fought, and together, by the grace of God, they founded this great nation.
因此,他们一起祈祷,一起战斗,并且都受到了上帝的眷顾,从而建立起来这个伟大的国家。
Along with nearly 1.5 million Americans who have served in Iraq, they fought in a faraway place for people they never knew.
同在伊拉克服役的150万美国人一道,他们在一个遥远的地方为一些他们根本不认识的人战斗。
The battles they fought in Normandy, France, are fading into history and acquiring the patina of Verdun, Gettysburg and Waterloo.
他们在法国参加的诺曼底之战现在也淹没在历史长河,像凡尔登、盖茨堡和滑铁卢战役一样生起古锈。
Plus, although they fought all the time, Caroline loves her mother and can't un-hear the fact that her ma essentially disowned her.
另外,虽然她们一直在开战,但卡罗琳爱她妈妈,却无法不听到的她妈妈不要她的事实。
Central Banks have made a start, mainly by unwinding the emergency liquidity facilities with which they fought financial panic.
这些经济大国的央行已经开了一个头,主要撤回了之前用来抗击金融风暴的紧急流动性措施。
They fought their way down to the Mediterranean coastal plain, backed by NATO airstrikes, and captured the strategic city of Zawiya.
在北约的空中掩护下,他们向着地中海沿岸攻击前进,夺取了战略要地扎维耶。
Their doggedness earned them the “bitter admiration” of the allied forces as they fought their bloody way through Normandy to liberate Paris.
经过诺曼底解放巴黎的血战期间,他们的不屈不挠赢得了同盟军“辛酸的钦佩”。
Thus they fought, and delayed, smoking curbs in the '70s even though medical science had made it clear the habit was a major cancer risk.
因此,尽管上世界七十年代的医学科学已经明确证明,这种习惯造成了主要的癌症风险,但是他们仍抗争并拖延控制烟雾排放。
When they fought for food, prison guards would pretend they didn't see anything. After several protests, his situation was a little better.
后来翟田田反抗了数次,在牢房的情况才渐渐好了一些。
Facing objections from both families and preconceptions from society at that time, they fought for their relationship and remained together.
面对来自家庭的反对和无数社会偏见,他们排除万难,仍旧执着地在一起。
And all his brethren helped him, and all they that had joined themselves to his father, and they fought with cheerfulness the battle of Israel.
他的众兄弟及附和他父亲的人,都来辅佐他,大家都奋勇为以色列作战。
And all his brethren helped him, and all they that had joined themselves to his father, and they fought with cheerfulness the battle of Israel.
他的众兄弟及附和他父亲的人,都来辅佐他,大家都奋勇为以色列作战。
应用推荐