Health workers who are HIV positive are banned from performing most surgery or dental treatment in case they cut themselves with their instruments and infect patients with their blood.
目前,HIV病毒阳性的医护人员被禁止从事大部分外科或牙科治疗,以防他们使用仪器时割破皮肤,导致血液传染。
Health workers who are HIV positive are banned from performing most surgery or dental treatment in case they cut themselves with their instruments and infect patients with their blood.
英国禁止携带HIV阳性病毒的医护职员对病人进行外科手术或牙科治疗,以防他们在手术或治疗过程中被医疗用具割伤流血,从而感染到病人。
Although they don't actually provide any services themselves, service consumers play a useful role as without them the system is cut off from the outside world.
尽管它们本身并不实际提供服务,但服务使用者扮演着重要的角色,如果没有它们,系统就断绝了与外部世界的联系。
Airlines have to cut emissions at a faster rate than the growth in passenger Numbers, or they will find themselves running just to stand still.
航空公司减少二氧化碳排放量的速度必须要比其乘客的增长速度快,否则它们就只能达到事倍功半的效果。
Both the great and the small shall die in this land: they shall not be buried, neither shall men lament for them, nor cut themselves, nor make themselves bald for them.
连大带小,都必在这地死亡,不得葬埋。人必不为他们哀哭,不用刀划身,也不使头光秃。
They are not allowed to broadcast any advertisements arranged by themselves, and cut or change original advertisements, or interfere with the integrity by rolling or overlaid captions.
不得以任何形式插播自行组织的广告,不得任意切换原广告或以游动字幕、叠加字幕等形式干扰节目的完整性。
Both the great and the little shall die in the land: they shall not be buried nor lamented, and men shall not cut themselves, nor make themselves bald for them.
无论大小都要死在这地方,没有人掩埋,没有人为他们举丧,没有人为了他们而剌身剃发;
So down the steep bank they went and back to the cave, and Mr Beaver cut some of the bread and ham into sandwiches and Mrs Beaver poured out the tea and everyone enjoyed themselves.
于是他们走下陡峭的山坡,回到洞里,海狸先生切了点面包和火腿,做成夹肉面包,海狸太太斟茶,大家吃得津津有味。
So down the steep bank they went and back to the cave, and Mr Beaver cut some of the bread and ham into sandwiches and Mrs Beaver poured out the tea and everyone enjoyed themselves.
于是他们走下陡峭的山坡,回到洞里,海狸先生切了点面包和火腿,做成夹肉面包,海狸太太斟茶,大家吃得津津有味。
应用推荐