Their land is full of idols; they bow down to the work of their hands, to what their fingers have made.
他们的地满了偶像。他们跪拜自己手所造的,就是自己指头所作的。
They stoop, they bow down together; they could not deliver the burden, but themselves are gone into captivity.
都一同弯腰屈身、不能保全重驮、自己倒被掳去。
When I ask how much they had to rely on their emergency store during the famine of 1984, they bow their heads and mumble a response before falling completely silent, their eyes welling with tears.
当我问及1984年饥荒时他们有多依赖他们的紧急仓库时,他们都垂下了脑袋,嗫嚅着,到了最后,完全没了声音,泪水夺眶而出。
Japanese people may bow and even give out their business cards to greet others, but they dislike it when you just put the cards in your pocket without looking.
日本人打招呼时可能会鞠躬,甚至向对方递名片,但他们不喜欢你不看一眼就把名片放在口袋里。
It's a poem that begins, "I have heard that hysterical women say they are sick of the palette and fiddle-bow, of poets that are always gay."
诗的开头写道,“我曾听见歇斯底里的女人们说,她们厌恶调色板和提琴弓,厌恶那些永远快乐的诗人们。”
Singaporeans shake hands when they meet and often also greet each other with a small, polite bow.
新加坡人见面时握手,也经常礼貌地鞠躬致意。
Singaporeans shake hands when they meet and often also greet each other with a polite bow.
新加坡人见面时握手,也经常礼貌地鞠躬问候对方。
Let children display objects they make or find: "What do you like about this hair bow?"
让孩子们陈列他们制作或找到的物品:“你觉得这个发结怎么样?”
I’ve seen plenty of hands tremble when they reach for the cotton bow to untie my gown.
当他们用手去够药棉,弓着身去解我的大衣时,我注意到他们许多人的手都颤抖。
On the occasions when they have pushed to shore an unconscious human being they have much more likely done it out of curiosity or for sport, as in riding the bow waves of a ship.
当它们偶尔把一个失去知觉的人推到岸边时,更大的可能是出于好奇或游戏,就像它们追逐被船首犁开的浪花一样。
Professional players wear black waistcoats and bow ties, as if they have been waylaid on their way to a funeral.
比赛时,职业选手须穿着黑色马甲、黑色领带,好像他们都在赶着去参加一场葬礼;
They were highly disciplined and masters with using the bow and arrow on horseback.
他们具有高度纪律性,是马背上技艺高超的弓箭手。
For they fled from the swords, from the drawn sword, and from the bent bow, and from the grievousness of war.
因为他们逃避刀剑,和出了鞘的刀,并上了弦的弓,与刀兵的重灾。
They were to bow down before him courteously, offer to shake hands, and to answer his questions modestly and intelligently.
学会在上帝面前彬彬有礼地鞠躬行礼,伸出双手谦虚谨慎地回答他提出的问题。
And they bend their tongues like their bow for lies: but they are not valiant for the truth upon the earth; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith the LORD.
他们弯起舌头像弓一样,为要说谎话。 他们在国中增长势力,不是为行诚实,乃是恶上加恶,并不认识我。
The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons-150 in all.
乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
The sons of Ulam were brave warriors who could handle the bow. They had many sons and grandsons-150 in all. All these were the descendants of Benjamin.
乌兰的儿子都是大能的勇士,是弓箭手,他们有许多的子孙,共一百五十名,都是便雅悯人。
It's a poem which begins, "I have heard that hysterical women say they are sick of the palette and fiddle-bow, of poets that are always gay..."
诗的开头写道,我曾听见歇斯底里的女人们说,她们厌恶调色板和提琴弓,厌恶那些永远快乐的诗人们。
Many baby-boomers say they never want to bow out altogether, though they would often prefer to put in shorter hours.
许多在婴儿潮世代出生的老人们都表示他们从来都不想在家里每天等人拜访然后恭送别人离开,尽管他们乐于花少量时间在互相串门上。
The troopers target the horsemen on infrared, and they fire through the foliage. The direhorses are cut down even before they get within bow range.
士兵们用红外线锁定Na'vi骑兵并在树叶的掩护下开火.Na'vi人的弓箭射程还未到达敌军他们所骑乘的重铠马就被击倒了.
Instead they find a painting, a portrait of a woman with a soft bow at her neck.
相反,他们找到一幅画,一个脖子上带着蝴蝶结的女人肖像。
All people in the world would bow and worship them. They loved them so much that they would protect and do anything for them, even die for them.
天下的人看到他们都拜下去,都喜欢到这样子,还要保护他们,什么事都可以为他们做,替他们死也可以。
The Swedes, the Brazilians – obviously they are creatures whose beauty we should bow down in front of and then bathe in.
瑞典人、巴西人——显然都属于那种让我们在他们面前无地自容,并沉迷其中的美丽生物。
They would thenbe free to bow out, burn their Guevara posters, take up thatlong-neglected cello again and talk about something moreintriguing than the Asiatic mode of production.
那时他们将自由退出,烧了他们的格瓦拉海报,拿起搁置许久的大提琴,谈一谈比亚细亚生产方式更有趣的东西。
People bow at temples and in honor of ancestors, for instance, but they don’t go in for the bows of greeting and farewell that so often bedevil foreigners in Japan.
例如,人们在寺庙里鞠躬,祭祖时鞠躬,但在迎来送往中却没有这个礼节,不像在日本那样折腾外国人。
But it is far from certain that they will bow to his will and, even if they do, it is not clear whether Mr Calderon is obliged under the law to take the oath in Congress.
但很难说议员们会屈从于他的意愿,并且,即便他们会这样做,也不清楚是否卡尔德龙必须依法要在国会宣誓。
They flog themselves for any failure, letting their self-esteem bend and bow at the face of disappointments and triumphs. For many, self-esteem is shaky at best.
他们因各种失败鞭策自己。他们的自尊在失落和胜利面前卑躬屈膝。往好了说,很多人的自尊心是不可靠的。
They flog themselves for any failure, letting their self-esteem bend and bow at the face of disappointments and triumphs.
他们因各种失败鞭策自己。他们的自尊在失落和胜利面前卑躬屈膝。
But for two or three weeks now the Mekong has been back to its usual roiling brown, and the cargo boats throw up a huge bow wave as they inch upstream.
仅两三周时间,湄公河现在又恢复了其汹涌之浊浪,满载货物的货船向上游慢慢驶去,船后抛起巨浪。
But for two or three weeks now the Mekong has been back to its usual roiling brown, and the cargo boats throw up a huge bow wave as they inch upstream.
仅两三周时间,湄公河现在又恢复了其汹涌之浊浪,满载货物的货船向上游慢慢驶去,船后抛起巨浪。
应用推荐