They always think that it is a very poor city, as it is a place of exile prisoners.
他们总是认为它是个很穷的城市,因为它是一个犯人流放的地方。
The optimistic are full of happiness because they always think of good things with good hearts.
凡事往好处想的人,快乐满怀,因为好心自然想好事。
The pessimistic are full of suffering because they always think of bad things with faint hearts.
凡事往坏处想的人,痛苦不堪,因为坏心自然想坏事。
They always think it's still not enough, and they deserve other people's kindness even though they have given them so much.
他们总是贪得无厌,并且,他们认为别人给予他们的恩惠,是理所当然的。
They always think that it is easy to deal with the course, and that there is no need to emphasize and study its learning methods.
这使我们不得不思考如何使学生喜欢思品课,以提高教学效果。
Actually, the visa itself was true, you will not be permitted to enter by the officers and they always think you get the visa by cheating or else.
其实本身签证都是真实的,海关人员还是不让入境,总会认为你是通过欺骗取得的签证或者别的什么方法。
For one thing, if students often play computer games, they can't do well in their study, because they always think about the things in computer games instead of the knowledge in books.
一方面,如果学生经常玩电脑游戏,他们就无法好好学习,因为他们总是想着电脑游戏里面的东西而不是书本的知识。
Yes, when most people think about cars and fuel, they think about all the carbon dioxide that's produced, but they don't realise that that wasn't always the case.
是的,当大多数人想到汽车和燃料时,他们想到的都是其产生的二氧化碳,但他们没有意识到情况并非总是如此。
Whenever she called her parents or other relatives, she always had to think about the time difference so that she wouldn't wake someone up or call when she knew they were in church.
每当她给父母或其他亲戚打电话时,她总是要考虑时差,以便不会在他们睡觉或是做礼拜时打扰他们。
Many tourists prefer five-star hotels because they think expensive hotels always provide guests with better service.
许多游客更喜欢五星级酒店,因为他们认为昂贵的酒店总是能为客人提供更好的服务。
When I do a talk, I always poll my audience to see what they think so that I can improve my speech for the next group.
当我讲话时,我总是对我的观众进行民意测验来看看他们怎么想。因而,我能改进我的下一次演讲。
I think it's good for the survivors to talk about their dead relatives. They always seem willing to talk.
我觉得幸存者讲讲死去的亲属对他们自己也有好处,他们似乎总是愿意讲这些。
You mustn't fall into the trap of responding to what you THINK they want, or what 'clients like them always want', or any other projection of your own ideas.
千万不要落入自己想当然的认为他们要什么,或者“客户总是希望”,或任何其他想法投射的陷阱。
Think of the six main characters in the hit series "Friends," and how they were always there for each other.
就像《老友记》中那六个主角一样,他们是如何总是为对方着想的。
Think of the six main characters in the hit series “Friends, ” and how they were always there for each other.
就像《老友记》中那六个主角一样,他们是如何总是为对方着想的。
They will speak before thinking. If you find yourself always using this phrase you may want to think more before you express your opinion.
如果你发现自己总是说这个短语,你可能应该在表达自己的观点前多想想。
Writers always think they are doing actors a favor by penning phrases such as "Pardone ay mwah but verr iz zah railvay stahzion".
剧作者们总以为,他们在写"额地神啊,额补乡活列"的时候是在帮演员的忙。
I think I've always shown the right respect to Liverpool and the history they have and great team they are.
我认为我一直对利物浦这支球队和它的历史持着应有的尊重。
People think this was a simple happy song, but as often happens with rock music, they miss the hidden meaning (today's generation just always forgets to play the music backwards).
人们以为这是一首简单的快乐歌曲,但是通常对于摇滚音乐来说,他们忽略了隐藏的含义(如今的一代人总是很容易忘记向后播放音乐)。
"If you think of every place where there's wars going on, where there are terrible times, where people are suffering," he added, "they always look to music and culture."
“如果你想到某个地方那里的战争正在进行,那里正处在一个艰难的时代,那里的人们正在受苦,”他接着说,“他们总是期待艺术和文化。”
Every so often I would wonder what people would think if they found out, especially our parents, but it always felt so right and was so exciting that these concerns were never enough to stop me.
每过一段时间,我就会猜想要是人们发现了会怎么想,特别是我父母,但这感觉总是如此愉快,如此激动人心,以至于这些担忧总是不足以制止我。
I always laugh to myself when new graduate students think they know what they want to work on and what they will write about for their dissertations.
当刚入学的研究生说他们知道自己希望研究的课题或毕业论文要写的内容时,我总是暗自发笑。
They think the true answer to what a company is worth is always a DCF away.
他们认为一个公司的价值总是和它的贴现现金流保持一致。
"I've always been impressed in how many people I encounter — how much the family, their ancestors did what they did and influenced how they think about life now," he says.
他说:“我遇到的很多人,他们的家人和先辈为人处世的方式对他们现在的人生观影响非常大,这让我印象颇深。”
Edelstein: I think that for a long time she felt connected to House and protected him and admired him, and was able to keep it at a professional level, even though I think they always had chemistry.
答:我觉得很长时间她觉得和豪斯之间有某种关系,她保护他喜欢他,就算他们之间有某种化学反应,她也能把这种关系保持在职业范围之内。
Edelstein: I think that for a long time she felt connected to House and protected him and admired him, and was able to keep it at a professional level, even though I think they always had chemistry.
答:我觉得很长时间她觉得和豪斯之间有某种关系,她保护他喜欢他,就算他们之间有某种化学反应,她也能把这种关系保持在职业范围之内。
应用推荐