They all asked Mike to recite one of his great poem for them.
他们都请求迈克为他们朗诵一首他最拿手的诗。
The foreman was asked by the clerk whether the jurors had reached verdicts on which they all agreed.
书记员问陪审团主席是不是陪审员们已作出了全体一致的裁决。
He was glad no one asked him what first impressions are; they were all too busy looking their best.
他很高兴没有人问他第一印象是什么;他们都忙着打起精神。
When they were asked to move dry marbles, all the people performed the same, no matter whether they had the wrinkled fingers or not.
当要求他们移动干弹珠时,所有人的动作都一样,无论他们的手指是否起皱。
All customers are asked to take their temperatures when they enter the supermarket.
所有顾客进入超市时都被要求量体温。
When Tina asked if they would like to try classical music, they all looked at her strangely.
蒂娜问他们是否想听听古典音乐时,他们都奇怪地看着她。
She asked Andrew, "Sir, could you please buy all these flowers? They are only ten dollars. I haven't had a meal for three days."
她问安德鲁:“先生,你能把这些花都买下来吗?它们只要十美元。我已经三天没吃饭了。”
Next all participants were asked how they planned to spend their next 24 hours.
然后询问所有的参与者他们会如何度过接下来的24小时。
By incorporating the question of how to add significant value by utilizing your skills, you automatically filter out all the "common answers" that people come up with when asked what they love to do.
通过合并怎样利用你的技能来添加重要价值这个问题,你自动滤掉了所有的当人们被问他们喜欢做什么想出来的普通答案。
Afterwards all registered attendees are asked to vote for the sessions they would like to attend at SC2010.
此后,所有注册的参与者将被要求投票,选出他们希望在SC2010大会上参与的课程。
Have they all gone then? "asked Alice."
“他们都已经走了吗?”爱丽丝问道。
I asked them all, often and urgently, to give what they could to make a child's life "livable" again.
我经常迫切地请求他们所有人捐出他们能够捐出的一切,好让一个孩子的生命再次变成“活泼起来”。
A total of 600 employed and unemployed respondents were asked to construct a diary of the previous day, listing all the activities they engaged in and how they felt during each one.
一共600个在职的失业的受访者被要求作针对前一天的日记,列出他们参加的所有活动以及他们在每一个活动期间的感觉。
She asked them where they'd found all the wonderful recipes, and whether they would mind sharing.
她问他们从哪得知所有这些这么棒的烹饪方法,还问他们是否介意和她分享一下。
She asked my brothers if they had removed the doll, and they all swore that they hadn't.
妈妈问我的兄弟们是不是他们动了娃娃,但他们都发誓说没有。
They found that all participants in the study were routinely asked to list people who would probably know their whereabouts in the next two to four years.
他们发现在以前的研究过程中有要求弗雷明汉参与者列出在未来二到四年知道他们行踪的人。
So I threw out all the branded clothes I own and have asked my family if they would like to buy me clothes, plain is better and cheaper!
所以我把我所有的品牌服装都扔了,而且我叮嘱我的家人如果他们还要为我添置新衣的话,没牌子的衣服又好又便宜!
When I asked about what to do when my basement floods, they sent me to four useful sites—all of which I could have found easily on my own.
当我问他们墙角溢水之时该怎么办,他们发给我四个有用的网址——通过它们我自己就可轻易找到想要的结果。
They asked these companies to take corrective plans and give a timeline, and Apple will verify whether all these issues have been resolved.
他们要求这些公司制定正确的规划,并且给出了一个时间限制,那么苹果会去确认这些问题是否已经得到解决。
We also asked respondents to specify the percentage improvement they experienced for each reported benefit across all three benefit classes.
我们还要求受访者详细说明所有这三个获益领域中,每一种效益所实现的提升比例。
You know what kind of results we'd find if we asked 100 random American men if they thought they had a pituitary gland (something we all have in our brains)?
要知道,倘若我们随便问100个美国男人他们是否认为自己有脑垂体(我们脑中的一个组织)会得到什么样的答案。
They carried out their first "smiling task" on Saturday at the Shanghai Film Art Centre, where they smiled at all the visitors and asked if anyone needed any help.
上周六,“微笑志愿者”小组在上海电影艺术中心执行了第一个“微笑任务”:面带微笑询问来访者是否需要帮助。
When asked about the Qataris, Mr Hirst replies, “I’m sure they did buy things. But it’s all hearsay.
当有人问赫斯特先生是否是卡塔尔人买下了该作品时,他这样答道:“我肯定他们买了一些作品,但是所有说法都是道听途说。
They were all asked to fill in a questionnaire on bus or tram usages in the five days preceding the onset of their illness or the five days before consultation.
他们都填了一份调查问卷,关于发病或咨询就医前五天使用公汽或有轨电车的情况。
It asked a dozen young Shanghainese women which version they would prefer to see and they all chose the English one.
报纸询问十几个上海女性她们会选择哪个版本。清一色的英文版。
You should have seen them drink and drink. And they wouldn't pay me fifty rupees, which was all I asked.
你可能看到过他们经常喝酒,可是我只要他们支付50卢比,他们都不给付。
You should have seen them drink and drink. And they wouldn't pay me fifty rupees, which was all I asked.
你可能看到过他们经常喝酒,可是我只要他们支付50卢比,他们都不给付。
应用推荐