The data confirms that the rate at which these diseases are declining continues to accelerate.
数据证实,这些疾病的下降速度继续加快。
These diseases, however, many have as much to do with our way of life and our high-fat diets as with excess weight.
然而,这些疾病与我们的生活方式、高脂饮食以及超重有很大关系。
We must never forget: these diseases affect the "bottom billion", the poorest of the poor living in the hardest-to-reach places.
我们一定不能忘记:这些疾病影响“低层十亿人”,他们是生活在最难以到达的地方的穷人中的最贫穷者。
These diseases are stunningly widespread.
这种疾病传播之广令人震惊。
These diseases anchor large numbers of people in poverty.
这些疾病使数目很多的人们陷入贫困。
These diseases blind, maim, disfigure, debilitate, and disable.
这些疾病会使人失明、残疾、毁容、虚弱和丧失能力。
Some of these diseases can be fatal, even when properly treated.
这里面的有些病即使得到适当的治疗,也同样是致命的。
These diseases exploded like chains of firecrackers across the landscape.
这些疾病像一挂挂鞭炮爆炸一般蔓延整个地域。
Tackling these diseases is tackling a root cause of poverty and vast misery.
防治这些疾病实际上是解决贫穷和广大苦难的根源。
Of these diseases, malaria and dengue are of greatest public health concern.
在这些疾病中,引起最大公共卫生关注的是疟疾和登革热。
The rise of these diseases delivers a two-punch blow to economies and societies.
这些疾病的增多给经济和社会造成了双重打击。
And it is not just deaths that count when we think about the burden of these diseases.
在我们想到这些疾病的负担时,重要的不仅仅是死亡数。
These diseases are dreaded by affected populations, and the demand for treatment is growing.
受影响的人群对这些疾病有畏惧感,治疗需求与日俱增。
So when we treat these diseases with antibiotics, our hope is to see the pathogen disappearing.
当我们给这些病人打抗生素我们是希望这些病原体消失的。
These diseases reinforce a vicious circle of poverty and hopelessness by depressing production.
这些疾病加之令人沮丧的生产更加使人们陷入到贫穷和无望这个恶性循环中来。
These diseases break the bank, but they are largely preventable through cost-effective measures.
这些疾病会耗尽我们的资源,但它们大多可以通过具有成本效益的措施得到预防。
Against these diseases, public health loses its power to have a direct impact on health outcomes.
面对这些疾病,公共卫生失去了直接影响卫生结果的力量。
For some of these diseases, we have powerful and safe medicines for use in mass prevention campaigns.
就上述疾病中的某些而言,我们已具备强效和安全的药物,可用于开展大规模预防运动。
To add a further problem, second line treatments for these diseases are expensive and in short supply.
此外,还有另一个问题,即针对这些疾病的二线治疗费用很高,而且供应短缺。
I call on the international community to step up efforts to tackle both of these diseases together.
我呼吁国际社会加强努力,同时应对这两种疾病。
WHO staff know the demands these diseases make, and the toll they take, in deeply impoverished Settings.
世卫组织的职员们清楚这些疾病在赤贫地区造成的需求和代价。
When progress for one of these diseases sparks optimism, this can-do attitude spreads to other diseases.
其中对一个疾病取得的进展会激发人们产生乐观态度,这种“可以做”的态度扩展到其它疾病。
An important way to reduce NCDs is to focus on lessening the risk factors associated with these diseases.
减少非传染性疾病的一个重要方式就是将重点放在减少与这些疾病有关的危险因素方面。
The root causes of these diseases are not being addressed, and widespread obesity is the tell-tale signal.
这些疾病的根源并未得到处理,肥胖的普及便是能说明问题的标志。
If you are infected, you can pass on these diseases before you see any symptoms, such as a rash or swelling.
如果你被感染,在你看到任何症状之前就可以传播这些疾病,如皮疹和肿胀。
Just as you cannot hide obesity, you cannot hide the huge costs of these diseases to economies and societies.
正如我们无法掩盖肥胖,我们亦无法掩盖这些疾病对经济和社会造成的巨大损失。
With a comparatively modest, time-limited financial push, many of these diseases can be controlled by 2015.
使用相对省时省力的财政手段。许多此类疾病都可以到2015年得到控制。
We know that the harmful use of alcohol and unhealthy diets are two of the four risk factors for these diseases.
我们知道,有害使用酒精和不健康饮食是这些疾病四个主要危险因素中的两个。
We know that the harmful use of alcohol and unhealthy diets are two of the four risk factors for these diseases.
我们知道,有害使用酒精和不健康饮食是这些疾病四个主要危险因素中的两个。
应用推荐