• Therefore this thesis studies on text-independent speaker verification and channel robustness methods on feature level, model level and system level.

    因此本文着重研究与文本无关的说话人确认系统,从参数模型级、系统级三个方面加强了系统的信道棒性

    youdao

  • Therefore, this thesis attempts to develop reverberation chambers to evaluate antenna's efficiency.

    因此论文利用回声实验室做天线效率评估开发出两版回声实验室。

    youdao

  • Therefore, this thesis possesses important theory significance and practical value.

    因此论文具有重要理论意义实用价值

    youdao

  • Therefore, canonization and disneyization make up two core issues concerned in this thesis.

    因此经典化迪斯尼化构成了论文所关注核心问题

    youdao

  • Therefore, this thesis investigates application of blind equalization technique in high speed underwater acoustic communication.

    因此论文主要研究均衡技术高速水声通信系统中的应用

    youdao

  • Therefore in the last part of this thesis, the author analyzed the reason of this medium actuality, by using the cognition structure of cognition psychology discussed before.

    因此本文的半部分作者运用认知心理学关于认知结构相关论述,分析了出现目前这种媒介现实原因

    youdao

  • Therefore, the emphasis of this thesis is to approve the spatial resolution.

    因此本文研究重点便是提高系统空间分辨率方法与实现。

    youdao

  • Therefore, this thesis aims to explore the difference of consumer perceptions on PLB's between China and the UK with national brands as a standard.

    因此论文旨在通过民族品牌标准,探索消费者自有品牌品牌感知度的差异性

    youdao

  • Therefore, this thesis emphasizes on the development process of this subsystem, especially the five Core Workflows which are requirements, analysis, design, implementation and test.

    本文侧重于作者承担选课子系统开发过程尤其是需求分析设计实现测试五个核心工作流

    youdao

  • Therefore, this thesis systematically studied the layout of container transferring cities and route selection.

    因此本文集装箱多式联运中转城市合理布局路径选择进行系统的研究。

    youdao

  • Therefore, the emphasis on study of this thesis is in two ways.

    因此本文研究重点放在两个方面

    youdao

  • Therefore, this thesis USES an experimental method - think-aloud method-to study translation process.

    为此本项研究采用有声思维实验方法探究翻译过程

    youdao

  • Therefore, this thesis proposes an adaptive distance filter that can effectively reduce communication traffic between the mobile grid node and grid broker.

    本文提出了用适应距离过滤有效减少移动节点网格代理之间通信机制。

    youdao

  • Therefore evaluation of dynamic response of seabed under wave loading is of major importance and is discussed in this thesis.

    因此波浪荷载作用海床动力反应分析计算具有重要意义,本文对此进行了研究。

    youdao

  • Therefore, this thesis follows the line of stylistic monism rather than stylistic dualism or 'pluralism'.

    因此本文沿用文体一元论非文体二元论“多元论”观点。

    youdao

  • Therefore, this thesis researches the design of exterior space environment of hospital buildings from people's behavior mentality in it, and investigates the method and the path of design.

    因此本文重点探讨医院建筑外部空间环境设计相关问题,以在医院建筑外部空间环境中的行为心理入手,探索设计的方法途径

    youdao

  • Therefore, this thesis starts from the metaphor of the door and the window and thereby analyzes the two kinds of images together with the writer's psychology.

    为此本文意象意象隐喻入手从而对萧红作品中的门窗意象以及作家心理进行分析

    youdao

  • Therefore, the central issue of this thesis is the behavioral analysis on the basis of peasant household's income flux pursuit, strategy of employment and the labor flow.

    进而指出,基于农户收入追求以及就业决策劳动力流动行为分析本文研究中心问题

    youdao

  • Therefore, this thesis tries to put forward a set of risk management measurements to guarantee China's e-government construction.

    因此本文提出电子政务风险管理措施希望能对我国当前的电子政务建设提供保障

    youdao

  • Therefore, this thesis analyzes Zhu's success and shortcomings in translating Shakespeare from the perspective of semantic and communicative translation.

    本文纽马克语义翻译交际翻译理论为基础,来评价朱生豪翻译成功不足

    youdao

  • Therefore, this thesis focuses on investigating the frame (time-slot) synchronization and symbol synchronization techniques based on CMMB system.

    本文对基于CMMB系统(时隙)同步符号同步技术展开研究

    youdao

  • Therefore, in this thesis, a new theory, coexistence theory, is proposed to explain the fact that both phenomena of deficiency and compensation can be found in people with visual impairments.

    因此,研究者试图提出一种新的理论——“并存”,对于视障者来说,感知觉缺陷现象补偿现象同时存在的。

    youdao

  • Therefore, this thesis attempts to make a systematic research on Waley's translation of classical Chinese poetry.

    论文旨在系统梳理并研究阿瑟·韦利中国古诗英译

    youdao

  • Therefore, this thesis will be expounded in four parts.

    因此论文部分进行阐述。

    youdao

  • Therefore, this thesis is to focus on the cultural basic courses in vocational education, and widely and deeply research on their status and functions in vocational education.

    因此课题研究聚焦职业教育课程体系中的文化基础课,拟将文化基础课职业教育中的地位作用进行探讨。

    youdao

  • Therefore, this thesis focuses on the details and some problems in the composition-teaching and gives some suggestions.

    细节突破口, 反思作文教学存在一些问题改进的方向。

    youdao

  • Therefore, this thesis attempts to make an exploration from the following aspects.

    基于这种目的,本文如下几个方面进行探索

    youdao

  • Therefore, This thesis will not confine itself simply to a list of language features but rather go further and crack the "hard nut" — how to tackle translation in advertisements.

    因此本文并非仅仅停留在英语广告语言特点简单罗列上而是旨在探讨广告英语翻译原则具体翻译策略上。

    youdao

  • Therefore, This thesis will not confine itself simply to a list of language features but rather go further and crack the "hard nut" — how to tackle translation in advertisements.

    因此本文并非仅仅停留在英语广告语言特点简单罗列上而是旨在探讨广告英语翻译原则具体翻译策略上。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定