From there David went to Mizpah in Moab and said to the king of Moab, "Would you let my father and mother come and stay with you until I learn what God will do for me?"
大卫从那里往摩押的米斯巴去,对摩押王说,求你容我父母搬来,住在你们这里,等我知道神要为我怎样行。
"I've found such a lovely spring," I told my father. "Couldn't we get our bathing and drinking water from there?"
“我发现了一出很好的泉水,”我告诉父亲说,“我们可不可以用来沐浴,用来饮用呢?”
From there, I went to my apartment to see if there were any letters from my father.
我先回到我自己家里看看有没有我父亲的信。
My name is He-andy. I am from a teacher's family. There are three people in my family. They are my father, my mother and I.
我叫何安娣。我来自一个知识分子家庭。在我家有三个成员,我的爸爸,妈妈和我。
That helped me let go and be less furious at the illness. There was a kind of softening of my very dark anger. That is something I learned from my father, and from writing about him.
这让我放手那么疯狂,在病情有一种柔软的,我非常黑暗的愤怒,那是我从我的父亲,并从写他“ 。
I was from the north of England, but my father had been offered a better job in London, and our whole family had moved there.
我是从英格兰的北部,但我父亲提供了一份更好的工作在伦敦,而且我们全家已经搬到了那里。
I can assure you there is No Risk involve the money is an inheritance from my late father.
我可以向你保证没有风险涉及的钱是从我的已故父亲继承。
The restaurant was three blocks from my office, so I walked there in the heavy, damp air, thinking about the last time I had seen my father.
餐厅离我上班的地方只隔三个街区,于是我在沉闷潮湿的空气中走了过去,边走边想着最后一次见到父亲的情形。
And through the years , from time to time, I had walked over this rugged mountain slope and there was never a path on it until my father had made this one.
记不清有多少次了,我奔走在这崎岖的山坡坡上,那时根本就没有路,直到后来父亲修了这条小路。
And through the years , from time to time, I had walked over this rugged mountain slope and there was never a path on it until my father had made this one.
记不清有多少次了,我奔走在这崎岖的山坡坡上,那时根本就没有路,直到后来父亲修了这条小路。
应用推荐