He then starts to disconnect the computer HAL.
他随即开始拆卸电脑哈尔。
He sighs, then starts to talk, haltingly, abstractly.
他叹了一口气,然后开始说起来,结结巴巴地,讲得很抽象。
It levels off until 46 and then starts to increase until 74.
然后46岁之前趋于平稳,之后又会开始增长直到74岁。
Afterwards, She finally tests went to college, Extremely happy, he then starts to go all out to make money, then sends continuously for her.
后来,她终于考上了大学,开心极了。他却开始拼命挣钱,然后不断地寄钱给她供她读书。
Afterwards, She finally tests went to college, Extremely happy, he then starts to go all out to make money, then sends continuously for her.
后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。
The one who didn't really love you that much but then starts to show you that they love you, that person is a powerful influence on your behavior.
爱你不深的人,开始对你示爱,这样的人会强烈影响你的行为。
Afterwards, % She finally tests went to college, Extremely happy, he then starts to go all out to make money, then sends continuously for her.
后来,她终于考上了大学,开心极了。他却开始拼命挣钱,然后不断地寄钱给她供她读书。
The team discovered that brain temperature spikes in the run-up to a yawn, then starts to decline, and finally falls rapidly to pre-yawn temperature.
他们发现,马上要打哈欠的那一刻,脑部温度达到峰值,然后就开始下降,最后快速降到打哈欠以前的温度。
According to the report from the teenage rs until 40 happiness declines. It levels off until 46 and then starts to increase until peaking at 74.
根据这项报告,人们的幸福感在十几岁到四十岁这一阶段逐渐下降,到46岁前趋于平稳,46岁后开始增强,到74岁时达到顶峰。
In the first phase, he alternates between physical and magic immunity. He has magic immunity until around 50% HP, then starts to switch to physical.
第一阶段他会交替使用物理和魔法免疫physical andmagicimmunity.他使用魔法免疫直到50%HP左右然后发动物理免疫。
According to the report from the teenage years until 40 happiness declines. It levels off until 46 and then starts to increase until peaking at 74.
根据这项报告,人们的幸福感在十几岁到四十岁这一阶段逐渐下降,到46岁前趋于平稳,46岁后开始增强,到74岁时达到顶峰。
Chandler waits until Jill is looking, then starts to blow a bubble. But instead of blow one, he accidentally spits the gum out of his mouth and hits the wall.
钱德勒等吉儿看着他时,他开始吹泡泡,但却将口香糖吹出了嘴,吹到了墙上。
Afterwards, She finally tests went to college, Extremely happy, he then starts to go all out to make money, then sends continuously for her. She has not rejected.
后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。
Afterwards, she finally tests went to college, extremely happy. He then starts to go all out to make money, then sends continuously for her. She had not rejected.
后来,她终于考上了大学,非常开心,他便开始拼命挣钱,然后源源不断地寄给她。她从来没有拒绝。
Afterwards, % She finally tests went to college, Extremely happy, he then starts to go all out to make money, then sends continuously for her. She has not rejected.
后来,她终于考上了大学,开心极了。他却开始拼命挣钱,然后不断地寄钱给她供她读书。她并没有拒绝。
In some people - especially those prone to a poorly developed body schema-the real hand then starts to get ignored by the brain, marked by a discernable temperature drop.
一些人,尤其是那些倾向于发育不完全身体的人,通过被能识别到的温度下降所标记,他们的真手开始被大脑所忽视。
Then the brain starts hunting through the "filing cabinets of the right hemisphere" to make the connections that produce the right answer.
然后,大脑开始搜寻“右脑的文件柜”,建立起产生正确答案的联系。
It peaks in young adulthood, levels out for a period of time, and then generally starts to slowly decline as we age.
它在青年时期达到顶峰,在一段时间内趋于平稳,然后普遍会开始随着年龄的增长而缓慢下降。
As stated earlier, when your paging space starts becoming very low, it starts to warn offending processes and then kills them.
如前所述,当分页空间开始变得非常低时,系统将会开始警告破坏性的进程,然后终止它们。
Then, the kernel starts to boot and device drivers begin to register devices with the rest of the system.
然后内核开始启动,设备驱动程序开始向系统的剩余部分注册设备。
Then immediately, the environment starts to degrade again until the next cleaning.
随即,环境又开始变差,直到下一次清洗。
Then immediately, the environment starts to degrade again until the next cleaning. .
随即,环境又开始变差,直到下一次清洗。
Now you are feeling the time crunch and the pressure of being late to work or an appointment again. Then the guilt starts to pile on.
现在你再次感到时间紧张以及工作和约会迟到的压力,接着你开始感到内疚。
Then he starts to say that the justices driving on public roadways have no greater expectation of privacy than anyone else-but the chief justice stops him.
然后他开始解释,在公共道路上驾驶的法官所享受的隐私权不比任何其他人多。
Then, it starts GDB and creates two session objects to manage debug data.
然后,它启动gdb并创建两个会话对象来管理调试数据。
This is the method that does all the work for the sample application; it does some setup (opens ServerSocket), then starts a loop to accept the incoming connections.
这个方法对样例应用程序完成所有的工作;它执行了一些设置(打开ServerSocket),然后启动一个循环来接受进入的连接。
Giff starts to leave, then doubles back.
吉夫开始往外走,不过半道又转了回来。
Giff starts to leave, then doubles back.
吉夫开始往外走,不过半道又转了回来。
应用推荐