Then our sense of timidity can cause us to hesitate, to move slowly, and not to take a step until we know the ground is safe.
那么,我们的胆怯感会导致我们犹豫,行动迟缓,直到我们知道情况安全了才迈步。
If instead we regard the financing of warfare by taxation in this period as a background condition, then we will see the English reverse themselves as the main cause of the revolt.
如果我们将这一时期的通过税收来支持军事作为背景条件,那么我们就会看到英国人自己的失败反倒是造成反抗的主要原因。
These leaves may drop prematurely and as with bacterial spots can then cause sunscald.
这些叶子可能会过早掉落,并像细菌斑一样会导致日灼病。
The new enzymes act like scissors to remove these molecules from the blood cells, turning them into type o, which then do not cause immune reactions in recipients.
这种新的酶可以像剪刀一样从血细胞表面去除这些分子,让它们变成O型。这样就不会导致受血者的免疫反应。
Then will I cause you to dwell in this place, in the land that I gave to your fathers, for ever and ever.
我就使你们在这地方仍然居住,就是我古时所赐给你们列祖的地,直到永远。
If you allow too many connections in to the application, then you cause everyone to experience bad performance.
如果允许太多的连接连接到应用程序,每个用户都会体验到糟糕的性能。
If you know people's journeys are going to be treacherous, then arguably the match would be the cause of any accidents.
如果你知道人们的旅行将会是危险的,那么比赛可能成为任何事故的原因。
There are grounds to hope, then, that this month’s terrible events will not cause lasting damage to Japan’s economy.
那么,我们就有理由对本月的严重灾害不会给日本经济带来持续性破坏这一点寄予希望。
If you keep on saying "I'm rich," something inside of you is going to believe it, eventually you will begin to act rich; your actions will then cause you to manifest what you said you already are.
如果一直对自己说:“我很富裕”,你将会发自内心的相信这是真的,最终你将举手投足间显示你的富有;你的行为然后将使你去实现你所说的一切。
However if we leave them as is, then we'll cause numerous incompatibility errors, which are likely not possible to work around.
然而,如果我们让它们保持原样的话,那么就会引发各种的不兼容性错误,这些错误有可能是无法绕开的。
So any electric current will then cause the fibers to vibrate. The fibers could act as a microphone or a speaker, depending on whether the vibrations were being recorded or amplified.
所以任何电流都会引起纤维振动,这时纤维就可以像麦克风或者话筒一样工作,当然这也取决于振动是否被记录或者放大。
If an attacker can cause a buffer to overflow, then the attacker can control other values in the program.
如果攻击者能够导致缓冲区溢出,那么它就能控制程序中的其他值。
If you miss it in one test, then it can cause a failure in a later test.
如果您在某次测试时忘了这样做,则会导致后面的测试失败。
A new DNA-based logic circuit can sense the signs of cancer, compute that a cell is cancerous, and then cause it to self-destruct, researchers say.
研究人员表示,一种新型的基于DNA的逻辑电路能够感知癌症的征兆,发现已经癌变的细胞,然后促使它自动消亡。
If the event infrastructure fails, then this may cause the client's transaction to be marked for rollback (depending on the nature of the failure).
如果事件基础架构发生故障,那么可能导致客户端事务打上回滚标记(依赖于故障的种类)。
Overall, an increase in the brain's production of endorphines occurs when the body is put under stress such as long distance running, and the endorphines then cause a positive or negative mood change.
总之,身体在紧张感下,比如长距离的奔跑,会增加内啡肽的分泌量。而内啡肽会令人产生情绪的变化,有正面也有负面的情况。
The formation and subsequent melting of glaciers, which caused sea levels to fall and then rise, was the most probable cause.
冰川的形成和融化,造成海平面的下降和上升,可能是最主要的原因。
Rust particles could then enter the power steering pump and cause it to shut down to avoid overheating.
锈屑会堵塞转向助力泵,使助力转向系统关闭以避免过热。
Then there is no cause for self-pity, criticism, or hatred.
那么,你就没必要自怨自艾、批判或憎恨。
First you think about the cause, then you think about the severity of the symptoms, then you think about how to treat it.
先考虑其病因,再评估病症的严重程度,然后考虑治疗方法。
If it is true that nature is fundamentally in constant flux, then instability may cause the richness of biological forms in nature.
自然界总是处于不断变迁当中,如果这个说法成立的话,那么不稳定性则可能就是造就自然界生物形式多姿多彩的根源。
Then the king said, Cause Haman to make haste, that he may do as Esther hath said.
王说,叫哈曼速速照以斯帖的话去行。
Keynes said emotions could cause prices to soar and then collapse.
凯恩斯说,情绪可能会导致价格飙升,然后崩溃。
According to Katon, however, "it could be that air pollution worsens patients' perception of their health, which could then cause more psychological problems."
不过,据凯顿博士所说,“也可能是空气污染恶化了病人对于他们身体健康的感知,从而可能导致更多的心理问题。”
Setting it to true ensures that when a rule updates the knowledge in the working memory, you don't end up with rules being reevaluated and reexecuted, which could then cause an infinite recursion.
将它设为true 可以确保当一个规则更新工作内存中的知识时,最终不会导致对规则重新求值并重新执行规则,也就不会导致无限循环。
And thou shalt speak unto the children of Israel, saying, If a man die, and have no son, then ye shall cause his inheritance to pass unto his daughter.
27:8你也要晓谕以色列人说,人若死了没有儿子,就要把他的产业归给他的女儿。
When targeted by the bradykinin, these proteins then cause the nerve cells to send electrical 'pain' signals to the brain.
当缓激肽作用于目标,这些蛋白质则导致神经细胞发出电子'痛苦'的信号给大脑。
When targeted by the bradykinin, these proteins then cause the nerve cells to send electrical 'pain' signals to the brain.
当缓激肽作用于目标,这些蛋白质则导致神经细胞发出电子'痛苦'的信号给大脑。
应用推荐