Then God came to Laban the Aramean in a dream at night and said to him, "Be careful not to say anything to Jacob, either good or bad."
夜间,神到亚兰人拉班那里,在梦中对他说:“你要小心,不可与雅各说好说歹!”
That night, the sailor brought her aboard and hid her in a lifeboat. From then on, he came to talk to her every night, and they absolutely had a good time together.
那天晚上,这个水手把她带上甲板,让她藏在一个救生艇里。从那天起,他每晚都来陪她聊天。他们确实一起度过了非常快乐的时光。
Then the rest of the interviews came, and for the next hour or so I witnessed an awe-inspiring night of theater.
然后,是其余的访谈,在接下去的一个小时左右,我目睹了一个非常振奋人心的剧场之夜。
And then Wednesday night he came charging in and threw a tape in the VCR and said watch, watch this.
然后,到了星期三晚上,他冲进我家,把一盘录像带塞进录像机,说,来看看这个。
Then one frosty evening when the stars were sparkling in the night sky and snowflakes were dancing past the windows, a little boy and his daddy came into the store.
在一个寒冷的晚上,星星在夜空中一闪一闪,雪花也开始在窗外飘舞,有一个小男孩和他的爸爸来到了这个杂货店。
Then the following week you came to spend the night at my neighbors house which you didn't know until we met again.
接下来的那个星期,晚上你到我邻居家里玩,你并不知道我住在隔壁,直到我们再次碰见。
Then there are the nostalgics, who recall the days of yore, when children walked five miles through five-foot snowdrifts to get to school and played outside until the streetlights came on every night.
因此,有怀旧者回忆往昔,那时孩子们要步行五公里,穿越五英尺厚的雪堆上学,放学后在室外玩到华灯初上。
Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife. I gave her the cow instead.
昨晚上我们睡在农民的床上,死神来到他妻子身边,我就把奶牛给了她。
That species would spend its days looking up at the sky, rain or shine and then as darkness came on would fold its white petals over its yellow center and settle down for the night.
那种花整日仰望天空,不论风雨;当夜晚降临,它收起白色花瓣,覆盖住黄色的花蕊过夜。
After the team came home from Joplin, she said, "That first night I was so wired I couldn't sleep." Then she crashed, sleeping nearly 24 hours straight.
她说她的团队从乔普林回到家中后,“头一天晚上我感觉太奇怪了,完全不能入睡。”然后她昏睡了过去,睡了整整24个小时。
Then I didn't know what I can do to spend the long night, so I came to the lab.
然后,我实在不知该如何度过这漫漫长夜,所以来到了实验室。
On the last night of the cruise, he came up to me and started a conversation, and then he asked for my number.
在游轮上的最后一天晚上,他走到我身边开始跟我聊天,然后跟我要了电话。
But then, one winter's night, an old beggar woman came to the castle and offered him a single rose in return for shelter from the bitter cold.
一个寒冷的冬夜,一个老乞妇来到城堡,她将一支玫瑰送给王子,以此作为躲避严寒的报答。
Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife.
昨天晚上,死亡之神来召唤农夫的妻子,我让奶牛代替了她。
Then a faint moan came sighing through the branches of the forest and the boys felt a fleeting breath upon their cheeks, and shuddered with the fancy that the Spirit of the Night had gone by.
这时候,穿过森林的枝叶,传来一阵低吼声,几个孩子仿佛觉得有一股气息拂过脸颊,以为是幽灵过去了,吓得瑟瑟发抖。
Then one night, a eureka moment came upon me- Maybe I can challenge myself again, to use the 26 letters to write an article about how to learn English, based on my personal experience.
几天后,我突然有了一个灵感,是否我可以再挑战一次,用26个字母来写一篇关于如何学习英语的文章,而且尽量参考我个人的经验。
Then last night as we slept in the farmers bed, the angle of death came for his wife.
昨天晚上,死亡之神召唤农夫的妻子,我让奶牛代替了她。
I came here the night after you were killed. I haven't had anything to eat since then.
在你遇害的当天夜里,我就来到这里,一直到现在都没吃什么东西。
At night, we came to the Shi he park to play, we played games, and then we went to a hotel for my birthday, we sang together, ate cake and drinks, and we were so happy.
晚上,我们去浉河公园做游戏玩,然后我们来到一个酒店给我过生日,我们一起唱着歌、吃着蛋糕,喝着饮料,我们太快乐了。
Then last night as we slept in the farmers' bed, the angel of death came for his wife.
昨晚,当我们睡在农夫的床上时,死亡天使来找他的妻子。
Then came a stronger swell of those familiar tones, heard daily in the sunshine at Salem Village, but never until now from a cloud of night.
忽然,那熟悉的人声又潮水般响起,全是萨勒姆村大白天听得到的,但至今从没晚上打天边响起过呵。
Then last night as we slept in the farmers bed, the angel of death came for his wife. I gave him the cow instead. Things aren't always what they seem.
昨晚当我们睡在农夫的床上时,死神来找他的妻子,我只好把母牛给他。
I came across an article that said to cut both ends off an onionput one end on a fork and then place the forked end into an emptyjar…placing the jar next to the sick patient at night.
我读到一篇文章, 建议把洋葱的两头切掉, 插在叉子上,然后把叉子放在花瓶里, 晚上放在病人身旁。
And then came the deadest hour of the night and nothing stirred but mice in the house of the giants.
到了夜阑人静的时刻,在这座巨人的屋子里,除了老鼠,什么动静也没有。
And then came the deadest hour of the night and nothing stirred but mice in the house of the giants.
到了夜阑人静的时刻,在这座巨人的屋子里,除了老鼠,什么动静也没有。
应用推荐