They discovered many similarities in their personalities.
他们发现他们的性格有许多相似之处。
Their personalities would be expressed through their own clothes at school.
他们的个性会通过他们在学校的穿着表现出来。
Guide dog training schools work very hard to match handlers with guide dogs according to the compatibility of their personalities.
导盲犬训练学校尽力根据导盲犬的性格匹配训犬员。
You need to define your characters, know their personalities so that you can have them acting in ways that are predictable, consistent with their personalities.
你需要定义你的角色,了解他们的性格,这样你才能让他们的行为方式是可以预测的,符合他们的个性。
Success authors usually serve up vivid stories about how exceptional businesspeople stamped their personalities on a company or rescued it from a life-threatening crisis.
成功的作家通常会生动地讲述杰出的商人如何在一家公司打上他们个性的烙印,或如何将公司从危及生命的危机中拯救出来。
Their personalities are very different.
他们的性格非常不同。
Many scientists once believed that physical similarities between identical twins are genetic, while their personalities, intelligence and other differences between them are an effect of their environment.
许多科学家曾经认为,同卵双胞胎在外貌上的相似是由基因决定的,而他们之间的性格、智力和其他差异则是受到环境的影响。
Alibis are not in sync with their personalities.
托辞不符合他们同步的个性。
They customise their purchases to express their personalities.
他们的消费是为了表达个性。
I had their personalities confused because of their names!
因为他们的名字,我把他们的性格给搞混了!
Why are people so blissfully ignorant of certain aspects of their personalities?
为什么人类可以这么幸福的无视自己性格中的某些方面呢?
In the age of objectivity writers kept their personalities out of their work.
在客观时代里,作者个性在作品中深藏不露。
As the years go by, we'll keep them in mind, of all their personalities, especially kind.
随着岁月的流逝,我们将铭记在心,他们的所有人士,尤其是实物。
There are many ways to categorize people and just as many ways to categorize their personalities.
人的分类林林总总,就如同他们的个性一样有多种区分方式。
Some guides give free Tours and try to use their personalities to get tips from generous tourists.
一些导游选择免费带团,而用他们的人格魅力征服慷慨的游客,获得小费。
The two share a striking similarity in appearance, but their personalities could not be more distant.
在外貌上这两个种族有着惊人的相似性,但他们的性格却相差甚远。
But those with strong characters and clear career goals need more space to give their personalities full play.
但是那些个性强烈、有清晰职业目标的同学们则需要更多的空间去全面展示个性。
People need to build friendships, they need a chance to show their personalities, they need to establish rapport.
人们需要建立友谊他们需要机会展示他们的个性他们需要建立融洽关系。
WE DENY that God, in causing these writers to use the very words that he chose, overrode their personalities.
神在促使这些作者使用他拣选的字句时,压抑了他们的风格。
Vedel hopes her findings can help college counselors guide students into the best majors for their personalities.
维戴尔希望她的发现可以帮助大学辅导员引导学生根据其个性选择最好的专业。
Often meeting rooms or lunch rooms are places where organizations let their personalities shine through a little more.
通常会议室或者餐厅都是那些企业允许其员工稍稍发挥个性的地方。
Even people that I thought were very left-brained are revealing different aspects of their personalities that I seldom see.
甚至我想象中常用左脑的人也展现了个性中我很少见的另外一面。
Each character's story is told phonetically in their own rich dialect, which effectively carries their personalities from the page.
每个人物的故事都以他们各自丰富的方言娓娓道来,人物鲜明的个性跃然纸上。
People. Since people are ultimately who will use new processes and practices, their personalities and work habits must be considered.
人员因为人才是最终使用新过程和实践的一方,所以他们的个性与工作习惯也必须在考虑范围之内。
Know yourself: One of the biggest reasons for job dissatisfaction is that people find themselves doing things that don't suit their personalities.
了解自己:工作不满意最大的问题之一就是人们觉得他们的工作不适合自己。
The body types of the performers range from statuesque to trans-gender to disabled, and their personalities from sensational to scintillating.
表演者的身体类型从雕塑到跨性别到残疾,以及他们的个性从耸人听闻到闪烁。
In 2006, scientists at the University of Liverpool asked participants in a study to view individual photos of men and women and judge their personalities.
2006年,利物浦大学的科学家们在一项研究中要求参与者们通过看男人和女人的个人照片来判断他们的个性。
But he also observed their personalities, home environment, relationships, diet, and even their facial expressions before diagnosing and treating them.
不过,他也观察他们的个性特征、家庭环境、人物关系、饮食状况、甚至他们在确诊和接受治疗之前的面部表情。
But he also observed their personalities, home environment, relationships, diet, and even their facial expressions before diagnosing and treating them.
不过,他也观察他们的个性特征、家庭环境、人物关系、饮食状况、甚至他们在确诊和接受治疗之前的面部表情。
应用推荐