And their heating means are different, such as furnace brazing, induction brazing and laser brazing.
按加热方法来分,有炉中钎焊、激光钎焊和感应钎焊等。
That might be true, but they're also not paying $600 dollars a month in winter to keep their heating oil tanks full.
那也许是事实,但是在冬季为了把暖气的油箱加满而每月要花费的600美元,他们却省掉了。
Perhaps they're having difficulty cleaning their home, or their heating is faulty but they're nervous about hiring a plumber.
也许他们遇到困难清洁自己的家园,或者加热器坏了但他们又紧张紧张雇佣一名水暖工。
This market segment is expected to continue growing as EU member states work toward achieving their heating and cooling targets under the European Commission's Renewable Energy Directive.
这个市场预计将继续增长,因为欧盟成员国努力实现他们的供热和冷却目标,根据欧盟委员会的可再生能源指令。
In particular, the overheating of residential buildings has to become socially unacceptable, and people will have to be motivated to make changes to their home heating routines.
特别是,居民楼过热在社会上没有得到广泛认可,不得不给人们刺激使其对他们房子的加热程序做出改变。
So for the foreseeable future, Zhao Ai and his friends are stuck with their long journeys and school days in an ageing, cracking building with no running water or heating.
所以可预见到的是,赵艾和他的朋友们仍将跋涉于重重山路,在年老失修,缺少自来水与供暖的房子里接受教育。
Black carbon particles are smaller than sulfate particles and can be lofted much higher by solar heating, where their influence on climate can last up to a decade.
黑炭颗粒比硫化物颗粒要小,在吸收太阳热量的情况下会升腾的更高。在高空,它们对于气候的影响会持续上十年。
They are finding their favorite breakfast stands closed, and coal for home heating now unavailable.
他们发现他们最喜欢的早饭摊关门了,家用取暖的炭买不到了。
On the other hand, choosing words that assure the listeners that their perspectives are being respected drastically improves the chances of getting your point across without heating things up.
另一方面,选用一些让听话者肯定自己的想法受到尊重的话,对于让你自己的观点被对方理解,且不使问题热化具有非常强大的促进作用。
Many families cannot afford heating oil, wood or propane and many residents use ovens to heat their homes. Housing.
许多家庭不能负担供热用的燃油木材或天然气并且很多居民用炉子来暖和他们的屋子。
Homes in the northeastern United States, where winters are typically cold, have traditionally used oil as their major fuel for heating.
167美国东北部的家庭因冬天很冷,常用油作为他们的主要的采暖燃料。
To avoid large price hikes in home heating and road transport while still hitting the 80 per cent target, the Cambridge researchers had to build two major policies into their analysis.
为避免家庭取暖和公路运输价格大幅上涨的同时,而选中了减排80%作为目标,剑桥研究人员不得不在他们的分析报告中构建了两套主要的政策。
With no cheaper alternative, ordinary people are forced to cut their spending on essentials like food and heating, or uproot and move away from jobs, schools and families.
人们没了更便宜的选择,常人只能削减食物和供暖等关键指出,甚至是离开工作、学校甚至家庭,从原来的待着的地方消失。
People heat their homes when they are not there and, thanks to leaks in their walls and heating ducts, also heat the airspace above their roof.
人们外出时还在为屋子供暖,由于墙壁和热力管线的散热,他们也加热了屋顶上的空间。
Consumers paying more for their petrol and heating oil have less to spend on other things.
消费者要为汽油及燃油付出更多,而这会减少他们在其他方面的消费。
The researchers then successively flashed the pictures before the subjects, while heating up a computer-controlled thermal stimulator placed in the palm of their hand to cause mild pain.
接着,研究人员不断在研究对象面前闪现在这些图片,同时把计算机控制的热刺激放在研究对象手掌心造成轻微疼痛。
Because global warming is heating up the sea, local fisheries are expected to see their business drop.
因为全球变暖使得大海升温,预期当地的渔业会经历生意下降的趋势。
Rather they are self-sufficient, off-grid homes that provide their own water, power and heating.
而是自给自足,不联通电网的家,能自己提供水,能源和暖气。
Previous ages may not have had the wealth we enjoy. Their houses may have lacked electricity, and they squeezed their many kids into small homes without central heating.
以前,我们或许没有现在所享受的富有,房子里可能没有电,很多孩子挤在没有取暖设施的狭小房间里。
It might be especially effective in climates where homeowners need home heating oil or propane to heat their homes in winter, and electricity-guzzling air conditioners to cool their homes in summer.
尤其是在冬季气温较低,需要在业主在家里使用油,丙烷来取暖,和使用电力空调狂吹的夏天。
But many of their compatriots are already busily (and sometimes voluntarily) buying and selling emissions of the greenhouse gases that are heating up the planet.
然而,许多英美人已经忙于购销引起地球升温的温室气体排放。
The operations at the biogas and heating plants bring in cash, because farms and factories pay fees to dispose of their waste and the plants sell the heat, electricity and car fuel they generate.
经营沼气供热厂很赚钱,因为农场和工厂要处理他们的废料就得向这些工厂交钱,而这些工厂又出售生产出的热、电以及汽车燃料。
Mr Rios has already found tens of thousands of corporate heating, air-conditioning and ventilation systems online, many with vulnerabilities in their software that a hacker could exploit.
里奥斯先生已经发现在数以万计联机的企业供暖,空调和通风系统中,很多控制软件都存在黑客可以利用的漏洞。
Mr Rios has already found tens of thousands of corporate heating, air-conditioning and ventilation systems online, many with vulnerabilities in their software that a hacker could exploit.
里奥斯先生已经发现在数以万计联机的企业供暖,空调和通风系统中,很多控制软件都存在黑客可以利用的漏洞。
应用推荐