This is beautiful shape, exquisite workmanship, cloud dragon depicted vivid, is the typical artifacts in the Yuan Dynasty blue and white porcelain.
此器造型秀美,做工细腻,云龙纹描绘得形象鲜明,是元代青花瓷器中的典型器物。
The original firing conditions of the Yuan Dynasty Ru porcelain samples were stu-died by Mossbauer spectra.
选取元代汝瓷作为实验样品,用穆斯堡尔谱学研究古汝瓷的烧制条件。
The author discusses several questions related to Yuan dynasty blue-and-white porcelain vessels on the basis of previous studies by scholars and his own research findings gleaned over many years.
本文在前人研究的基础上,结合作者多年来的研究心得,对有关元代青花瓷器的几个问题进行了论述和探讨。
Porcelain was first produced in China around AD 600, but it is not until the Yuan dynasty (1270-1368) that blue-and-white porcelain was first made.
中国首次制作瓷器大约是在公元600年左右,不过直到元代(1270- 1368),青花瓷才面世。
Called the ceramics capital of jingdezhen yuan dynasty in the produce has become the representative of the blue porcelain.
被称为瓷都的江西景德镇在元代出产的青花瓷已成为瓷器的代表。
Jingdezhen was the porcelain center of the world since Yuan Dynasty (A. D. 1271-1368) at the latest.
景德镇,至迟在元代(公元1271- 1368年)起,就已成为中国乃至世界的制瓷业中心。
The Memory for Blue and White Porcelain of Yuan Dynasty, Bei Jing, China.
青花的记忆-元代青花瓷文化展,北京, 中国。
After the Yuan Dynasty, Jingdezhen porcelain, as the prominent status.
元代以后,景德镇作为瓷都,地位显赫。
After the Yuan Dynasty, Jingdezhen porcelain, as the prominent status.
元代以后,景德镇作为瓷都,地位显赫。
应用推荐