The arguer is hoping we'll just focus on the uncontroversial premise, "Murder is morally wrong," and not notice what is being assumed.
论者希望我们把注意的是一个不容质疑的前提上,“谋杀在道德上是错误的”而忽略其它的假定。
Novick recommends that Palmer's presence at the building will send the wrong signal even if it was not a murder.
诺维克劝告他,即使这不是一起谋杀,帕默出现在事故现场也会使人产生不好的误解。
Here's a second example of begging the question, in which a dubious premise which is needed to make the argument valid is completely ignored: "Murder is morally wrong."
第二个例子,在这里令人怀疑的、结论所需要的前提,被忽略了。
Yet it is also wrong to flatten the singularity of the deliberate mass murder of Europe's Jews into a general warning against racism or xenophobia.
而将欧洲大规模的犹太种族大谋杀看成是单纯的种族主义和排外主义,也是错误的。
I think the police are barking up the wrong tree by starting their enquires100 miles from where the murder happened.
警察从离凶杀地点100英里处开始调查,我认为他们选错了目标。
He goes on to explain that the scalpel that was supposedly used to murder the doctor has the wrong blood type on it …
他继续解释那把被猜测为谋杀了医生的手术刀是不同血型的……
He goes on to explain that the scalpel that was supposedly used to murder the doctor has the wrong blood type on it …
他继续解释那把被猜测为谋杀了医生的手术刀是不同血型的……
应用推荐