And this difference between Narnia and the world of Harry Potter is critical to any comparison between the two series.
那尼亚和哈利·波特世界的这一区别,对比较这两者的问题上是关键的。
Students are being given the chance to sign up to what is thought to be the UK's first course focusing on the world of Harry Potter, BBC reported.
据英国广播公司报道,英国杜伦大学将开设全英第一门专门研究“哈利·波特魔法世界”的课程,学生已可以开始选课。
Now the magic master has opened the world's only registered wizard academy, the Grey School of Wizardry, as he prepares to make Hogwartsand the world of Harry Potter a reality.
如今,这位魔法大师开办了全球唯一一个注册魔法学校——格瑞魔法学校,要把霍格·沃兹魔法学校和哈利·波特的世界变成现实。
Now the magic master has opened the world's only registered wizard academy, the Grey School of Wizardry, as he prepares to make Hogwarts and the world of Harry Potter a reality.
如今,这位魔法大师开办了世界上第一所注册魔法学院:格瑞魔法学校,要把霍格·沃兹魔法学校和哈利·波特的世界变成现实。
With eight films in the Harry Potter franchise, Rupert Grint, Emma Watson and Daniel Radcliffe are three of the highest earning actors in the world.
凭借八部《哈利·波特》系列电影,鲁伯特·格林特、艾玛·沃特森以及丹尼尔·雷德克里夫是世界上三个收入最高的演员。
Wizarding world of Harry Potter "at Universal's Islands of Adventure theme park will make the magical world of the famous book a reality for its legions of fans."
“哈利·波特的魔法世界”将在环球冒险群岛主题公园为哈利·波特的拥趸们在现实中营造出这部名著中的魔法世界。
As Fred and George Weasley, respectively, Ron Weasley's mischievous older twin brothers in the Harry Potter films, James and Oliver Phelps must be one of the most famous sets of twins in the world.
由于在《哈利·波特》系列电影中分饰了罗恩·韦斯莱的一对喜好恶作剧的双胞胎哥哥,菲尔普斯兄弟詹姆斯和奥利弗理所当然地成为了世界上最出名的一对双胞胎。
First, Harry Potter fans got a chance to enter the hallowed kingdom of their favorite wizard, in The Wizarding World of Harry Potter at Universal Studios in Orlando.
首先,哈利波特的粉丝们有机会踏入他们梦想中的魔法王国——位于奥兰多环球影城的哈利波特魔法世界。
"The Wizarding World of Harry Potter" will include Hogwarts and the Forbidden Forest, in an artist's rendering.
“哈利·波特的魔法世界”将艺术的再现霍格·沃茨和禁忌森林。
Actors Daniel Radcliffe, Emma Watson and Rupert Grint attend the World Premiere of 'Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2' in Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
2011年7月7号,《哈利·波特》系列的三位主演丹尼尔·雷德克里夫、艾玛·沃森和鲁伯特·格林特都出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦特拉法加广场举行的全球首映式。
Fireworks explode over the Hogwarts Castle as part of the grand opening celebration at the Wizarding World of Harry Potter at Universal Orlando Resort theme park.
在哈利波特的魔法世界主题公园开幕式上,烟火在霍格沃兹城堡上空绽放。
On their way to experience Harry Potter and the Forbidden Journey, the marquee attraction of The Wizarding World of Harry Potter, guests will pass through Dumbledore's office.
在参观哈利波特和他的神奇之旅时,经过邓布利多校长的办公室。
Orlando, US: Fans catch a glimpse of the Harry Potter cast at the grand opening of the Wizarding World of Harry Potter at Universal studios.
美国,奥兰多:在环球影城举行的《哈利·波特的魔法世界》盛大的首映式上,哈迷们得以瞥见全体演员,兴奋异常。
Emma Watson visits the Wizarding World of Harry Potter at Universal Studios in Orlando, Florida before the park opens! (it's inside Islands of Adventure at Universal Studios.)
爱玛·沃森近日亲访位于佛州奥兰多环球影城的“哈利·波特巫师世界”主题公园一探究竟。
Emma Watson attends the world premiere of Harry Potter and the Deathly Hallows Part 2 at Trafalgar Square on July 7, 2011 in London, England.
2001年7月7号,作为主演之一的艾玛·沃森出席了《哈利·波特与死亡圣器(下)》在英国伦敦的特拉法加广场举行了全球首映仪式。
The Wizarding World of Harry Potter opens in Universal Studios Orlando on June 18!
这个虚拟的魔法世界将于六月十八日正式与全世界喜爱哈利波特的孩子们见面。
Authors of the Sorcerer's Companion: a Guide to the Magical World of Harry Potter (Broadway Books 2001), Allan Kronzek is a professional magician and educator who lectures on the history of magic.
《魔术师的伙伴:哈里·波特魔法世界导读》(百老汇丛书2001)的作者,阿兰·科荣泽克是一位专业魔术师和教育家,做有关魔法历史的演讲。
The Wizarding World of Harry Potter theme park will open in Florida in 2009, and will feature attractions and rides based on locations from the Harry Potter books.
哈里波特的巫师世界主题公园将于2009年在佛罗里达州开门迎客,并会再现原书中的许多魔幻场景。
Born in a lowly English family, Rowling battled depression, suicidal tendencies and poverty to become one of the most loved British authors in the world for her hugely popular Harry Potter series.
罗琳出生在一个底层的英国家庭,曾经与抑郁、自杀和贫穷作斗争,后来凭借大受欢迎的《哈利·波特》系列成为了全球最受欢迎的英国作家之一。
Thee script book of the play, billed as the eighth Harry Potter story, was published at midnight, with bookshops around the world holding late-night openings to allow fans to pick up their copies.
该剧本一直被视为是哈利波特系列的第八部,选在午夜时分发售,所以世界范围内发行该书的书店在当天都推迟了营业以便书迷拿到剧本的复印版。 。
"The WizardingWorld of Harry Potter" at Universal's Islands of Adventure theme park will make the magical world of the famous book a reality for its legions of fans.
位于环球影城冒险岛上的“哈利·波特的魔法世界”主题公园将把名著中的魔法世界给哈迷们变成现实。
Thousands of fans braved heavy rain as they tried to catch a glimpse of the stars of the new Harry Potter film at its world premiere in Leicester Square.
莱斯特广场上,成千上万的粉丝冒雨尝试看一眼新哈利·波特电影演员的首次亮相。
"The Wizarding world of Harry Potter" at Universal's Islands of Adventure theme park will make the magical world of the famous book a reality for its legions of fans.
“哈利·波特的魔法世界”将在环球冒险群岛主题公园为哈利·波特的拥趸们在现实中营造出这部名著中的魔法世界。
"The Wizarding world of Harry Potter" at Universal's Islands of Adventure theme park will make the magical world of the famous book a reality for its legions of fans.
“哈利·波特的魔法世界”将在环球冒险群岛主题公园为哈利·波特的拥趸们在现实中营造出这部名著中的魔法世界。
应用推荐