The volcano erupted, raining hot ash over a wide area.
火山喷发,将炽热的火山灰洒落在一大片地域上。
The volcano spewed out more scorching volcanic ashes, gases, and rocks.
该火山喷出了更多灼热的火山灰、各种气体和岩石。
Only about one hundred deaths have been attributed to the volcano.
只有大约一百人死于火山爆发。
Out of the ashes of the volcano, he would create a green oasis – a "Little England".
就在火山的灰烬之上,他要创造一个碧翠绿洲——一个“小英格兰”。
Sulphur gases were emitted by the volcano.
硫磺气体由火山喷发出来。
The volcano has been inactive for 50 years.
这座火山处于休眠状态50年了。
The volcano threw new showers of magma and ash into the air.
这座火山向空气中喷发了新的岩浆和火山灰。
The volcano spurted clouds of steam and ash high into the air.
火山把团团热气和灰尘喷向高空。
The volcano spewed a fountain of molten rock 650 feet in the air.
这座火山喷射出的熔岩高达650英尺。
The volcano erupted in 1980, devastating a large area of Washington state.
这座火山1980年喷发,摧毁了华盛顿州的大片地区。
Rainfall from a tropical storm dislodged the debris from the slopes of the volcano.
一场热带风暴带来的降雨把岩屑从火山坡上冲走了。
Molten lava erupted from the top of the volcano.
熔岩从火山顶喷了出来。
Recently, people have also started climbing Yasur to surf the volcano.
最近,人们也开始攀登亚速尔火山,企图火山冲浪。
The outer layers of the volcano were worn away, until the hardcore stood completely exposed.
火山的外层已经磨损殆尽,直到硬核层完全暴露在外。
Large mammals once wandered the volcano slopes, but today, foxes, wild cats, rabbits and mice are more common.
大型哺乳动物曾经在火山山坡上漫步,但现在,狐狸、野猫、兔子和老鼠更常见了。
Large mammals once wandered the volcano slopes, but today, foxes, wild cats, rabbits, and mice are more common.
曾经在火山山坡上游荡的是大型哺乳动物,但现在,那儿更常见的是狐狸、野猫、兔子和老鼠。
这座火山已进入休止状态。
Residents on the volcano started fleeing yet again.
火山上的居民再次开始逃亡。
The last time the volcano erupted was in the 1820s.
据悉,该火山上一次喷发时间是19世纪20年代。
The village was overwhelmed by ash from the volcano.
村子被火山灰覆盖。
So how long will the volcano continue to keep flights grounded?
那么,火山引起的航班滞留到底还要持续多久呢?
The deaths are unrelated to recent activity in the volcano.
这些鱼的死亡与最近的火山活动无关。
The last eruption of the volcano was in 2004, TV2 Iceland reported.
据电视2台称,该火山上次喷发是在2004年。
But that does not mean the volcano produced fine ash continuously.
但这并不意味着总能喷发出微粒火山灰。
Ash from the volcano disrupted air traffic in Europe for more than a month.
火山灰使欧洲的空中交通被破坏了长达一个月之久。
At least 33 people have been killed since the volcano began erupting on Tuesday.
星期二开始的火山喷发至少造成33人丧生。
The white plume rising from the volcano is likely a mixture of steam and ash.
从火山口升起的白色漂浮物似乎是蒸汽和火山灰的混合物。
The volcano became active during the glacial period.The last eruption was in 1986.
这座火山于冰河世纪进入活跃期,最后一次喷发是在1986年。
He waited until the volcano became quiet and he was able to return two days later.
他等到火山平静下来,两天以后又返回去。
He waited until the volcano became quiet and be was able to return two days later.
他等到火山平静下来,两天以后又返回去。
应用推荐