那吸血蝙蝠呢?
One of the great things about the vampire tradition is that you make it your own.
吸血鬼传统最伟大的事情之一就是你可以自己做。
I am upset that one cannot easily download Buffy the Vampire Slayer through iTunes.
无法从iTunes 上轻松下载《吸血猎人巴菲》,让我很难过。
This energy of the vampire can be draining, which is why you should consider if this friend is worth keeping.
这种吸血鬼的能量会耗尽,这就是为什么你要考虑这个朋友是否值得继续交往。
The Vampire Diaries: US History
《吸血鬼日记》:美国历史
Interview With the Vampire, 1994.
《夜访吸血鬼》,1994。
This couple has grown closer on The Vampire Diaries.
这对情侣在《吸血鬼日记》里的情谊越来越深。
They love Buffy the Vampire Slayer and writer Joss Whedon
他们喜欢他们喜欢捉鬼者巴菲和作家乔斯 温登
That's achieved by a natural anti-coagulant in the vampire bat's saliva.
这是通过蝙蝠唾液里一种天然的抗凝血剂来实现的。
I am upset that one cannot easily download 'Buffy the Vampire Slayer' through iTunes.
无法从itunes上,轻松下载《吸血猎人巴菲》,让我感到很失望。
The Vampire Diaires will flashback to 1864 one more time before this season concludes.
在第二季结束之前,《吸血鬼日记》将再次闪回到1864年。
The vampire squid has 8 long arms, and a long curly strand that serves as a sensory filament.
吸血鬼乌贼有8条长臂和一条长长的作为感觉器官的卷须。
Such extreme all-or-nothing outcomes are far less common in the vampire and wizard canons.
这种极端的要么全有要么全无的结局,远不及吸血鬼和男巫类作品那样平易。
But the young girl also wants to save the vampire; to rescue him from his lonely eternity.
然而,少女又想拯救吸血鬼,把他从孤独的永生中解救出来。
TIME talked to Cronin about his scope for catastrophe and the staying power of the vampire story.
《时代周刊》与克罗宁一起谈论了他对书中灾难的把握尺度以及这本吸血鬼小说的持久力。
We rate the Vampire Tour 4 stars out of 5 for its unique combination of history and entertainment.
我们现在把吸血鬼之旅划定为四星而不是五星的原因是它独具特色的包含了历史和娱乐性。
If you were at all worried about The Vampire Diaries having a sophomore slump, your fears can go away.
如果你非常担心《吸血鬼日记》会不会有“第二季下滑”,你的担心可以烟消云散了。
The 48-year-old actor is portraying the vampire character of Barnabas Collins in the new Tim Burton film.
48岁的戴普在蒂姆·波顿的新片《黑影》中扮演一个名叫BernabasCollins的吸血鬼角色。
The Vampire Diaries has succeeded on that front: this role will mark Morgan's first network TV appearance.
看来《吸血鬼日记》的确这么做了:这个角色是Morgan第一个电视剧角色。
I was lucky enough to get a sneak peek at the season 2 premiere, "the Return," and it is the Vampire Diaries at its best.
我很幸运的偷瞄到了一眼第二季的首播集“回归”,这是《吸血鬼日记》迄今为止最赞的一集。
You see, the vampire who was so stupidly fond of this little victim made the choice that your Edward was too weak to make.
你看,那个愚蠢地喜欢着那个弱小的受害者的吸血鬼做出了你的爱德华因为太软弱而没法做出的选择。
For example, the TV series Buffy the Vampire Slayer has vampires which are demons that have taken over the bodies of dead humans.
比如说,电视系列《Buffy the VampireSlayer》里有吸血鬼,他们占据死人的躯体成为怪物。
Two weeks ago, The CW extended early renewals to Gossip Girl, 90210, The Vampire Diaries, Supernatural, and America’s Next Top Model.
CW台在两周前就早早宣布续订了《绯闻女孩》第四季、《吸血鬼日记》第二季以及《邪恶力量》、《美国名模》。
McManus spoke to Entertainment Weekly and answered a few key questions about what's to come when The Vampire Diaries returns on January 27.
米凯拉近日接受《娱乐周刊》采访答了几个关键问题,并对《吸血鬼日记》1月27号回归集中即将播出的内容作了回答。
You can move the pieces around, but at the core, the vampire story asks what part of your humanity you would be trading away if you lived forever.
你可以将这些碎片随意拼凑,但在核心上,吸血鬼故事是在询问我们,如果你可以长生不死,你愿意放弃你人性的哪一部分。
So the vampire genre, Lodge says "allows the protagonist to be both the author of her own destiny and the victim of forces beyond her control."
所以对于吸血鬼这种文类,洛奇的说法是:“让主人公既成为她自己命运的缔造者,同时也是她无法控制的力量之受害者。”
People are drawn to the vampire subculture for the same reasons theyare drawn to any subculture: for a sense of community of like-mindedenthusiasts.
人们痴迷于吸血鬼亚文化就像痴迷其他亚文化一样,具有相同的原因:物以类聚,人以群分。
Perhaps my favorite part of The Vampire Diaries is that every episode has major, game-changing events, and the season 2 premiere is no exception.
这部剧里我最喜欢的部分大概就是每集都会有个改变剧情走向的大事件发生,第二季的首播集也不例外。
Perhaps my favorite part of The Vampire Diaries is that every episode has major, game-changing events, and the season 2 premiere is no exception.
这部剧里我最喜欢的部分大概就是每集都会有个改变剧情走向的大事件发生,第二季的首播集也不例外。
应用推荐