He welcomed the truce, but pointed out it was of little comfort to families spending Christmas without a loved one.
他欢迎休战,但指出这对于没有亲人共度圣诞节的家庭并无多少安慰。
Israel is sending mixed signals about the truce offer.
以色列对这项停火提议发出了矛盾的信号。
Our enemy has greatly strengthened during the truce talks.
和谈期间,我们的敌人已大为增强。
The truce lasted about 90 minutes before a crack was heard behind a building.
休战持续了90分钟,直到人们听到建筑物后面发出的噼啪的声响。
The truce would give Hamas militants an opening to halt their rocket attacks.
这一停战协议将使得哈马斯武装停止火箭袭击。
The truce that ended the Korean War in the 1950s did not become a peace treaty.
20世纪50年代结束韩战的停战协定并未成为一个和平条约。
Mr Solheim feared the end of the truce will bring "a further escalation of violence".
Solhe im先生担心停战协议最后将带来“更多更猛烈的暴力行为”。
Her background was further explained in the Truce at Bakura Sourcebook from West End Games.
她的背景在西末游戏的《巴库拉休战资料集》中得到更详细的说明。
Gaerial Captison first appeared in The Truce at Bakura, a novel by Kathy Tyers published by Bantam Spectra.
盖丽尔·卡普·蒂森在《巴库拉休战》中首次亮相,这本小说由凯西·泰尔斯撰写,班坦光谱出版社出版。
This is an uphill battle — but we must persist in proclaiming the Truce and do our utmost to win adherence to it.
这是一场艰苦的战斗——但我们必须鼎力宣布休战,竭尽所能,争取遵守休战。
After the announcement about the truce, South Korea try calling the North on a hotline that's set up between the two.
宣布停战协议后,韩国尝试建立两者之间的热线联系。
The truce was intended to help aid organizations deliver urgently needed food and medical supplies, but in the end it did not hold.
休战是为了让救助组织运送紧急需求的食物和医疗补给,但是最后,休战并没有坚持多长时间。
The truce is being monitored by Indonesian observers, but the dispute has led some to argue that Southeast Asia's regional body — ASEAN — needs its own peacekeeping force.
停战状态由印度尼西亚观察员负责监督,不过这次争议也促使一些人士提出,东南亚地区组织——东南亚国家联盟——需要自己的维和部队。
But whereas the Israelis argued for their troops to stay in place during the early days of the truce, Hamas demanded their immediate withdrawal from Gaza as the price of halting rocket fire.
但是,以色列方面坚持在休战初期驻军加沙,而哈马斯则要求,既然自己停止发射火箭,以军就要立即撤出。
The two sides called a truce to avoid further bloodshed.
双方宣布休战,以免更多的流血。
The fighting of recent days has given way to an uneasy truce between the two sides.
最近几天的交战已结束,双方好不容易达成了休战协议。
Except at harvest-time, when self-preservation requires a temporary truce, the Pathan tribes are always engaged in private or public war.
除了在收获季节,当自我保护需要暂时休战时,帕尔比部落总是进行私下或公开的战争。
The possible end this week of a truce between Hamas and Israel can only make things worse.
而本周可能结束的哈马斯与以色列之间的休战只会使状况变得更糟。
But that truce could not hide the fact that the two sides have starkly different analyses of what has gone wrong in America.
但这暂时的休战却掩盖不了两党对美国出现的问题分析截然不同的事实。
Although the miners have now reached a truce, division of the mine is yet to be agreed.
尽管冲突双方达成了停战协议,但就如何分配锡矿的问题上双方还没有达成一致。
But Palestinian activist Hanna Siniora believes a truce serves the interests of both sides.
但是,巴勒斯坦活动人士汉纳西尼乌拉认为,停火对双方都有利。
And, Hamas spokesman Fawzi Barhoum makes it clear the group is not begging for a truce.
哈马斯发言人巴荷姆也明确表示,哈马斯不会祈求停火。
This followed an agreed truce in the district of Swat in the North-West Frontier Province.
随后在西北部边境省斯瓦特区域达成停火协议。
Hamas, which has called for a truce in the past, dismissed Moyal's offer as a publicity stunt.
哈马斯以前也曾经要求实行停战。可是,这一次哈马斯说,穆瓦亚尔要求停战的呼吁是宣传的伎俩。
Hamas, which has called for a truce in the past, dismissed Moyal's offer as a publicity stunt.
哈马斯以前也曾经要求实行停战。可是,这一次哈马斯说,穆瓦亚尔要求停战的呼吁是宣传的伎俩。
应用推荐