The transatlantic deal, by contrast, is all about complementarity.
相反,横渡大西洋的协议全是跟互补性有关。
The European strategy is in tatters – and not only on the transatlantic front.
而欧盟采取的策略收效也极有限——问题并不仅仅止于大西洋两岸国家。
The transatlantic dialogue on East Asia is mainly targeted at topics related to the rise of China.
〔提 要〕美欧之间的东亚对话主要针对中国崛起相关话题。
It is where the transatlantic cables that carry much of Britain's telephone and Internet traffic land.
这就是跨大西洋电缆承载着英国人电话和互联网流量的那片土地。
But the transatlantic gap also suggests sharp differences in dealing with troubles in financial markets.
而大西洋两岸的分歧也显示在处理金融市场问题方法上的极大不同。
Apart from the transatlantic joint ventures, attempts at linking up between continents have tended to be disappointing.
除了大西洋彼岸的合资公司,洲际联合的尝试已经让人失望了。
Ms Varney’s remarks suggest that the transatlantic flow of ideas on antitrust policy may now be moving from east to west.
Varney的讲话表明反垄断政策的观点正横跨大西洋从东流向西。
The transatlantic alliance is the cornerstone , is the heart of our efforts to promote peace and prosperity around the world.
跨大西洋联盟是基石,是我们努力促进世界各地和平和繁荣的核心。
Gates sounded a pessimistic note, warning of "the real possibility for a dim if not dismal future for the transatlantic alliance."
盖茨语气悲观,警告“这个跨大西洋联盟存在着前景不说凄惨至少也是黯淡的切实可能”。
The Transatlantic Trends survey found 51 percent of Americans felt Asian countries were more important to them than European Union nations, while only 38 percent thought the opposite.
跨大西洋趋势调查发现,51%的美国人觉得亚洲国家相对于欧洲国家对他们更重要,只有38%的美国人认为欧洲更重要。
FIFTEEN years after the cold war ended, the transatlantic alliance is often said not to be realising its potential. America and Europe must act in step to do great things for the world.
冷战结束已经结束15年了,据说大西洋联盟经常不能实现他们的合作潜力,但美欧必须协调一致才能为世界做大事。
Surprisingly, Bailyn suggests that those who recruited indentured servants were the driving forces of transatlantic migration.
令人惊讶的是,贝林认为那些雇佣契约仆役的人是跨大西洋移民的驱动力。
They may have been conducted from Mr McKinnon's home computer – and in that sense there is a UK link – but the target and the damage were transatlantic.
这些攻击可能是从麦金农先生的家用电脑上发出的——在这个意义上和英国有关系——但目标和遭受损害的是大西洋那边(美国)。
France has also resisted making NATO the place where the big transatlantic issues can be discussed.
法国同样拒绝在北约组织内部讨论重大的跨大西洋议题。
The battle for a cheap currency may eventually cause transatlantic (and transpacific) tension: not everyone can push down their exchange rates at once.
廉价货币的战斗最终可能导致大西洋两岸(及太平洋两岸)的焦虑:不是每个国家都能瞬间让其货币贬值。
The DoT is now requiring collusion on some transpacific, as well as transatlantic, flights.
现在美国运输部想在一些跨太平洋运输上像跨大西洋航线一样去整合。
It connects the City of London to the rest of the world. It is the fortress that guards the lucrative transatlantic business of British Airways (BA).
它连接了伦敦和整个世界,同时也是英航的要塞,维护了英航利润丰厚的跨大西洋航线。
CNN air travel expert Richard Quest said the twin-engine plane, a stalwart of transatlantic routes, had an impeccable safety record, with only one fatal incident involving a training flight in 1994.
美国有线电视新闻网的空中旅行专家理查得·卡斯特说这架双引擎飞机,有一个坚定的跨大西洋航线,并有着近乎完美的安全飞行记录,只是在1994年的一次飞行训练出现过致命事故。
In June, a Gulfstream G450 owned by Honeywell made the first biofuel-powered transatlantic flight when it flew from New Jersey to Paris using a 50-50 blend of Green Jet fuel in one of its engine.
今年6月,霍尼韦尔公司拥有的一架Gulfstream G450飞机进行了第一次使用生物燃料的跨大西洋飞行,飞机从新泽西起飞,在巴黎着陆,其中一台引擎使用的燃料50%为绿色航空燃油。
It was the usual transatlantic flight: nine hours of fidgeting to get the pillow right, first-run movies flickering mutely on small screens, an indigestible flow of starchy food and drinks.
那是一次寻常的飞跃大西洋的航班:整整9个小时头不停地在靠垫上移来移去,想枕得舒服些,小屏幕上首轮影片的无声镜头抖动着,多得无法消化的淀粉食物和饮料。
Each alliance has at its core a group of carriers which pool their flights in the huge transatlantic market.
每个联盟都有其核心的航空公司组建他们跨大西洋市场的航线。
As global power shifts away from the West it would help to have two strong transatlantic arms, not just one.
由于全球力量从西方进行转移,这将能否获得两个强壮的跨越大洋的臂膀,而不仅仅是一个。
"While there is great competition when it comes to transatlantic flights, from smaller airports, the choice for a passenger is more limited, " he said.
“虽然因为小型机场的加入,使得美国航空业竞争非常激烈,但是乘客的选择还是相当有限的,”他说
This is of course a private school, and proof of the fully transatlantic axiom that the more you pay for school, the less time your kids actually spend in it.
这当然是一所私立学校,也完全印证了美国的一条公理:你花的钱越多,你的孩子的在学校时间却越少。
Spirit of St. Louis, the plane in which Charles Lindbergh made the first solo nonstop transatlantic flight, was installed in the North Hall of the Smithsonian's Arts and Industries Building in 1928.
1928年,陈列在史密森艺术与工业大厦北厅内的“圣路易斯的精神”是查尔斯·林白首次创造独自不着陆横渡林西洋飞行时使用过的飞机。
Spirit of St. Louis, the plane in which Charles Lindbergh made the first solo nonstop transatlantic flight, was installed in the North Hall of the Smithsonian's Arts and Industries Building in 1928.
1928年,陈列在史密森艺术与工业大厦北厅内的“圣路易斯的精神”是查尔斯·林白首次创造独自不着陆横渡林西洋飞行时使用过的飞机。
应用推荐