After the train had left the station, the lady opened her handbag and took to her power compact.
火车开出车站后,那位妇女找开了手提包,拿出了粉盒。
After the train had left the station, the lady opened her handbag and took out her powder compact.
火车开出车站后,那位妇女打开了手提包,拿出了粉盒。
I arrived at the station at the correct time, and it was just my luck that the train had left early.
我按时到达车站,而火车提前开走了,我就是这么不走运。
But the station master was adamant: rules could not be broken and she had to watch that train disappear towards her destination while she was left behind.
但站长态度坚决,规章制度不能破坏,姑娘只得眼看那趟火车消逝在她要去的方向而撇下了她。
It was hard to imagine how much added weight the train had taken on since we left Dar es Salaam, or whether each of the cabins had begun, like ours, to resemble the produce section of Whole Foods.
很难估算,火车从达累斯萨拉姆开出以来已经增加了多少重量。或者说,是不是每节车厢都像我们车厢一样,已经变得和食品超市一样了。
We woke up very late and then had to work like beavers to get our cases packed before the train left.
我们很晚才醒来,这样在火车发车前不得不拼命地加油干,把行李箱装好。
A convoluted series of changes on the Tube and on buses left me stranded in Romford, in outer London, where the train I had been told I could catch to Colchester had just been canceled.
由于伦敦地铁与公共汽车一系列错综复杂的变化,我只能滞留在伦敦边缘的罗姆·福德。我本该在那里换乘到科尔切斯特的火车,结果车次却被取消了。
Mr. Green was very worried at the thought of&50 that he had put in his pocket book and left on the train.
格林先生一想到夹了50英镑的皮夹子掉在火车上就烦得不得了。
When the meeting finished at 3:00, we had still almost an hour at hand before our train left.
会议在3点结束时,我们还有几乎一小时火车才开。
When the meeting finished at 3:00, we had still almost an hour at hand before our train left.
会议在3点结束时,我们还有几乎一小时火车才开。
应用推荐