From the journal of an African adventurer, the legend of the Sun Stone is an exciting narration about an extraordinary civilization unexpectedly lost in the folds of time.
从一位非洲冒险家的日志中我们看到了这个关于“太阳石”的传说,以及这个独特的迷失的城堡。
The youth like the early spring, like the morning sun, like the budding flowers, like the sharp blade fresh off the grinding stone.
青春如初春,如朝日,如百卉之萌动,如利刃之新发于硎,
Strangely, as we file out of the small stone church into the cruel sun, I think of Warren Buffett and Bill Gates, whose now combined fortune is dedicated to the fight against extreme poverty.
奇怪,我们从小石头教堂鱼贯而出,来到残酷的太阳下,我认为沃伦·巴菲特和比尔·盖茨,这些结合财富来宣告抗击极度贫困的人。
The sun, which was glowing through the crevices in her shutters, and turning the damask curtains crimson, reassured her to such an extent that everything vanished from her thoughts, even the stone.
太阳光从板窗缝里强烈地照射进来,把花缎窗帘照得发紫,使她完全恢复了自信心,清除了她思想中的一切,连那块石头也不见了。
Ancient cultures often modified natural rock formations or built stone monuments to mark the motions of the sun and moon, charting the seasons, creating calendars and monitoring eclipses.
原始文明经常用改造天然石群或修建石碑来记录太阳和月亮的运行和季节变化,创立历法和观测日食月食。
I sit upon a flattened stone and admire the array of colors created by the receding sun.
我坐在一块扁平的石头上,欣赏着落日产生的一系列色彩。
The sun was just setting. My girlfriend decided to walk toward a stone wall that separated the street from the Arabian Sea, a stone's throw away.
太阳刚下山,我女友决定走向把街道和阿拉伯海分隔开来的石堤,那石堤仅在投石之遥。
Thousands of New Agers and neo-pagans danced and whooped in delight Monday as a bright early morning sun rose above the ancient stone circle Stonehenge, marking the summer solstice.
数千名庆祝者在周一黎明时分欢呼雀跃,当旭日从古老的巨石阵之间升起时,标志着夏至的来临。
When you told me that, can sit in the field of car every day, I can imagine sparsely scattered in the surrounding sun pieces of stone, some reentry with sunshine, some warm up in your body.
当你告诉我说,每天能坐在田野的车上,我就能想象到周围稀落地阳光散落在碎碎的石头上,有些折返着阳光,有些温暖地打在你的身上。
The magical warmth deep in the core of Narbondel—the natural stone pillar that served as the city's clock—was climbing toward midpoint as the unseen sun reached its zenith.
当幽暗地域中从未见过的太阳到达天顶时,作为城市时钟的天然石柱纳邦德尔,魔法之火产生的热度正沿着石柱的核心攀向中点。
Above the stone layer is located the terraces: an extension of the social area -kitchen, dining room and living room - covered with a wood roof that protects form sun radiation.
在石层之上的是露台:日常活动的延伸区域——厨房、餐厅和起居室,这些空间都是覆盖着一种木质的屋顶,以免太阳辐射。
And meanwhile in the park Sun Yat-sen, 'the father of the nation', one time in bronze another pose in stone, looking straight forward to all the fuzz.
石雕的、青铜的孙逸仙(也就是“国父”)正坐在公园四处,恬淡地看著这一切。
Finally, white render reflects the sun, the stone cladding offers its thermal mass connecting the building with the surroundings and together protect the inhabitants from the weather conditions.
最后,白色表面反射了阳光,石材包层提供热源,将建筑和周围环境连在一起,保护居住者免受天气状况的影响。
For centuries the sun was primarily used to simply illuminate stone facades, but glass opened a path for interior Spaces with increased brightness and a feeling of openness.
在过去的几个世纪以来,阳光只是单纯地照亮石材外墙,但玻璃的使用将阳光引入室内,提高亮度并给人开敞的感觉。
Stone patios and a wooden deck provide opportunities for lounging and watching the sun rise over the lake.
石头和木板平台为休闲和观看湖面的日落提供了时光。
I would like to turn into stone, after five hundred years of wind, sun and five hundred years, five hundred years of rain, only wish for you to walk from the bridge.
我愿化作石桥,经历五百年风吹,五百年日晒,五百年雨打,只愿换你从桥上走过。
The house, wrapped in stone, opens to the sun all day; however, the house is denying all outside views.
这个被石头包围的住宅白天向着太阳敞开,但是它又拒绝任何外界的景色。
This is composed of natural stone grains with an admixture of mica, which causes the facade to sparkle slightly in the sun, a valuable visual effect.
这是天然石颗粒组成的一种外加剂的云母,它所产生的正面近两年有轻微的太阳,一个有价值的视觉效果。
The Intihuatana Stone, the Temple of the Sun, and the Room of the Three Windows are three primary buildings of Machu Picchu.
拴日石、太阳神殿和三窗神庙是马丘比丘三大主要建筑。
Across the stream, the rays of the morning sun hit a stone and made it sparkle like a rainbow.
清晨的阳光穿过溪水照射在一块石头上,折射的光芒好像是一道彩虹。
Deep overhangs protected glazing and permit winter sun onto the stone, brick and concrete.
外伸深臂悬保护玻璃并防止冬季阳关直射砖石和水泥。
The sun was too bright there were no curtains but heavy shutters instead , the floors were stone, there were no proper green trees, just dusty evergreens.
太阳如此灿烂,这里没有窗帘,只有笨重的套窗;地板是石头的,没有一棵精壮的绿树,只有布满灰尘的常青树。
For example, when the setting sun moves to the spot inside the stone arch of the altar, its rays spread across the ground and each rough spot on the ground is resplendent in the sunshine;
譬如祭坛石门中的落日,寂静的光辉平铺的一刻,地上的每一个坎坷都被映照得灿烂;
He turned up a precious stone that shone and sparked in the sun.
他从地里翻出了一颗宝石,那颗宝石在阳光下闪闪发光。
People sitting in the hall of the temple of salt on the stone steps lazily in the sun.
人们坐在盐神庙大殿的石阶上懒洋洋地晒太阳。
As early as 4000 BC in Mesopotamia, and thousands in the year 3000 in Egypt, with stone or sun dried bricks were used to install the overlapping beams.
早在公元前4000年的Mesopotamia和在公元千3000年的埃及,用石头或日光烤干的砖被用来安装重叠的横梁。
As early as 4000 BC in Mesopotamia, and thousands in the year 3000 in Egypt, with stone or sun dried bricks were used to install the overlapping beams.
早在公元前4000年的Mesopotamia和在公元千3000年的埃及,用石头或日光烤干的砖被用来安装重叠的横梁。
应用推荐