Before the sun sets, we need to get to the top of the mountain.
在太阳落山之前,我们必须到达山顶。
What happens after the sun sets?
日落后发生了什么呢?
太阳从西面落下。
So the sun sets due west for all of us.
因此,太阳会在我们所有人的正西方落下。
When the sun sets and the tides take — applaud.
太阳升起了,潮水在为他鼓掌。
Likewise, the sun sets at a point opposite where it rises.
同样,日落与日出的地点正相对。
On Friday evenings, as the sun sets, she feels menaced by drunk drivers.
在太阳落山后的周五晚上,她担心喝醉酒的司机横冲直撞。
Sunset (5K) -- The sun sets behind the horizon as clouds slowly drift past.
日落(5K)—在云慢慢漂浮经过的过程中,太阳落到了地平线下。
On the solstices, the sun sets farthest north or farthest south of due west.
在夏至或冬至时,太阳在北方或正西方的南方部的最远处出现。
There are two more hours before the sun sets and maybe he will come up before that.
太阳下去还有两个钟点,也许不到那时鱼就会浮上来。
We'll eat breakfast before the sun rises, and have a big dinner after the sun sets.
日出前,我们会吃些早餐,日落后还会有丰盛的晚餐。
When the sun sets an hour later, it reduces nighttime sleep by roughly 20 minutes per week.
当日落较晚时,人们平均每周的睡眠时间大约减少20分钟。
When the sun sets an hour later, it reduces nighttime sleep by roughly 20 minutes per week.
日落晚一个小时会使夜间睡眠每周减少约20分钟。
As the sun sets, the golden rays slant on to the light snow that suddenly blushes a shy pink.
等到快日落的时候,微黄的阳光斜射在山腰上,那点薄雪好像忽然害了羞,微微露出点粉色。
Wings that desire to fly burn passionately; after the sun sets they still sleep at your side.
没有不曾渴望飞翔的翅膀,燃尽热情之后夕阳依然睡在身旁。
This gives residents of urban areas little relief from the summer heat long after the sun sets.
这让都市居民在太阳下山许久后还无法摆脱夏日的炙热。
It will be visible all night, rising at the exact point in the sky opposite where the sun sets.
土星将从日落点的正对面升起,整夜都肉眼可见。
The sun sets over a set of "Big Eyes" binoculars on the signal bridge of the USS Harry S. Truman.
杜鲁门号航空母舰上,一架“大眼睛”双筒望远镜上的太阳。
Check out astronomy books first and then, after the sun sets, try to find Orion or the Big Dipper.
首先查阅天文学,然后在太阳下山后,试图找到猎户座或北斗七星。
As the sun sets, chefs set up food stalls, and the square transforms into a huge open-air restaurant.
当太阳西斜之时,厨师们则支起他们食物的摊档,此时,广场就变为一个硕大的露天餐馆。
Consciousness therefore retracts for most species as the sun sets to focus upon nonphysical endeavors.
当太阳开始聚焦在非物质的努力上时意识就从大多数物种中缩回。
The sun sets and moon rises takes your breath away, and makes you wish you were living in this world also.
日出和落月能够让你停止呼吸,并且让你希望生活在这个虚拟世界。
When the sun sets, it casts a different color to all the objects on earth. It soften their features. Calms our nerves.
当太阳下山时,对在地球上的所有对象,它熔铸一种不同的颜色。它软化他们的特点。镇定我们的神经。
When the sun sets, it casts a different color to all the objects on earth. It soften their features. Calms our nerves.
当太阳下山时,对在地球上的所有对象,它熔铸一种不同的颜色。它软化他们的特点。镇定我们的神经。
应用推荐