The statute of limitations on crimes other than homicide is five years, so Reyes cannot be prosecuted for the attack.
除杀人罪以外的罪行的诉讼时效为5年,所以雷耶斯不能因为那次袭击被起诉。
The statute of limitations for past copyright infringement is three years.
已过去的版权侵权案的法定时效是三年。
The statute is the framework that they have chosen and that they have chosen by a wide margin.
这一法规是他们所做选择的框架,是在较大的范围内做出的选择。
Any reform of the Agency's work should be carried out within the framework of the Statute.
对机构工作的改进,应该在机构《规约》的框架内进行。
The others have all been dropped, because of the statute of limitations or the immunity rule.
而其他各案均因诉讼时效或豁免权的法规,而已经被撤销。
Where the meaning is not clear from the face of the statute, questions of interpretation arise.
一旦法律的字面意思不甚清楚,那就产生了解释的问题。
Starting from this premise, the Meat Cutters opinion looked beyond the text of the statute itself.
从这一前提出发,“切肉机”案的观点好像超出了法规条文的范围。
There was also no question that he was apprehended one day after the statute of limitations had expired.
追诉时效过了一天后,他被拘捕了,这也是毋庸置疑的。
For the others, the statute of limitations has expired or prosecutors have said there is not enough evidence.
对于其他的,有些已过了诉讼时效或检察官认为没有足够证据。
What is written in the statute book is not necessarily an indication of how the law will be applied, however.
但法规书上规定的并不必然预示着如何适用法律。
But allegations of bribery could not be confirmed, he said, and anyway the statute of limitations had expired.
然而同时他说对于贿赂的据称并没有得到证实,而且不管怎样,对限制的规定已经名存实亡。
It reached the statute book in April last year; under it, miscreants risk big fines and up to ten years in prison.
它涉及去年4月的法令全书,在该全书中,歹徒将被处以巨额罚款和最多10年监禁。
It is one of the odd old laws on the statute book, although rarely enforced by even the keenest police officer.
这是法律全书上最古怪最老的法规之一,但是执法最严明的警察也不会执行的。
However, as a method of legal creation and interpretation, the case law is not antagonistic to the statute law.
然而,作为一种创制法律、解释法律的技术方法而言,判例法与成文法并不是相互排斥、相互对立的。
An energy ministry official says that all 117 laws on gas and oil on the statute books will have to be reassessed.
一位能源部官员表示法令全书中所有关于天然气和石油的117个法案将必须被重新确定。
In a highly technical area, the agency has had more experience than any particular judge in applying the statute.
在某一技术性极强的领域,机构在适用法律方面比任何法官都具有更多的经验。
"Just like the United States of America we have not ratified the Statute of Rome, which created the ICC," said Mubarak.
穆巴拉克说:“就像美国一样,我们还没有批准建立国际刑事法院的《罗马规约》。”
Authors and artists do not generally consult the statute books before deciding whether or not to pick up pen or paintbrush.
作者和画家不可能在查阅了相关法律后,再来决定动不动笔。
Despite these cases the death penalty, on the statute books since the days of Hammurabi, is disappearing in much of the world.
虽然发生了这些案件,但是在所有从汉莫拉比时期以来的众多法律法规中,死刑在世界许多地方在逐渐消失。
Assuming it reaches the statute book, as is highly likely, it will mean that the trial Mr Berlusconi and his lawyers feared most will be scrapped.
假如它被写入法典,这是极有可能发生的,就意味着贝卢斯科尼和他的律师最为担心的审判将成为昔日黄花。
The statute is pretty explicit that money from the TARP is supposed to be used, at least in part, for dealing with the mortgage foreclosure crisis.
法令相当明确地说明来自TARP 的钱应用于,至少有一部分用于,应对抵押贷款丧失抵押权危机。
Those who wanted to keep the law contended that the statute was needed as a protection against venereal disease, but the court rejected that argument.
那些有些人希望此项法规继续实施,奋力主张此法规对于防止性传播疾病蔓延的必要性,但被最高法庭驳回。
On the jurisprudence perspective, the judicial practice could not simultaneously should not obey the logic of the statute law, or official law all the time.
从法理学角度来说,司法活动也不可能始终,同时也不应当始终沿着制定法、“应然法”所界定的逻辑行进。
On the jurisprudence perspective, the judicial practice could not simultaneously should not obey the logic of the statute law, or official law all the time.
从法理学角度来说,司法活动也不可能始终,同时也不应当始终沿着制定法、“应然法”所界定的逻辑行进。
应用推荐